The cyclone has resulted in many thousands of deaths.
气旋已经造成了成千上万的人死亡。
The normal cyclone season extends from December to April.
正常的飓风季节从12月持续到4月。
Tthe early Pliocene had a weakened atmospheric circulation, and therefore, reduced vertical wind shear, which is favorable for tropical cyclone growth.
上新世早期的大气环流被减弱,因此垂直风切变减小,助长了热带气旋的发展。
They also helped in the aftermath of a cyclone that hit Bangladesh last year.
去年孟加拉国发生强热带风暴之后,军用直升机也帮助了救灾工作。
Burma has agreed to allow foreign medical teams into regions hit by Cyclone Nargis.
缅甸同意准许外国医疗队伍进入受纳尔吉斯热带风暴袭击的地区。
Temperature changes show similar patterns, as do cyclone trajectories and rainfall patterns.
气温的变化如此,气旋轨迹和降雨模式亦是如此。
Cyclone Nargis damaged or destroyed about half of health facilities in southern Myanmar.
纳吉斯热带风暴破坏或者是摧毁了缅甸南部大约一半的卫生机构。
She says that does not affect Washington's promise to help those affected by the cyclone.
她说,这并不会影响华盛顿有关帮助热带风暴灾民的承诺。
He says the cyclone destroyed about 50 percent of the healthcare system in the affected region.
他说,这场强热带风暴摧毁了受灾地区大约50%的保健系统。
Of course, a tropical cyclone depending on where you are in the world can cool off the water fast.
当然,热带气旋可以使海水迅速降温,不过要视所在地区而定。
Meanwhile aid agencies say they are gradually gaining access to cyclone devastated areas of Burma.
与此同时,国际援助机构表示,他们正在逐步进入遭强热带风暴破坏的地区。
Weather officials say there's a 40 percent chance a tropical cyclone will move into the Gulf of Mexico.
天气部门称有一股热带风暴有40%的可能会转移到墨西哥湾。
The U.N. Children's Fund estimates one-third of all those killed by Cyclone Nargis in Burma are children.
联合国儿童基金会估计,热带风暴“纳尔吉斯”在缅甸造成的死亡人数中三分之一是儿童。
The floods started in late July as unusually heavy monsoon rains and a tropical cyclone inundated Thailand.
七月下旬,由热带气旋所带来一场突如其来的强降雨引发洪涝灾害,泰国大部分地区受灾严重。
IF a few small gold earrings escaped the cyclone the villagers pawn them, otherwise they pawn their clothes.
缅甸村民典当旋风过后留存下的一些小金耳环,除此之外,也典当衣服。
Cyclone Sidr in 2007 claimed 3, 400 lives, whereas a similar cyclone in 1991 led to roughly 140, 000 deaths.
2007年的Sidr飓风中3400人遇难,而相似的一场飓风灾难在1991年使约140 000人丧生。
"Even before Cyclone Nargis struck last year Burma experienced an inflation rate of 50 percent," she noted.
她说:“在纳尔·吉斯风暴来临之前,缅甸去年经历了50%的通货膨胀。”
A lot of them probably have lost their lives since the cyclone because aid has not been able to be distributed.
很多人在强热带风暴袭击之后可能因为救援物资无法分配到他们手里而已经死亡。
A lot of them probably have lost their lives since the cyclone because aid has not been able to be distributed.
很多人在强热带风暴袭击之后可能因为救援物资无法分配到他们手里而已经死亡。
应用推荐