Payment 30 days after date of delivery.
付款后30天内交货日期。
Please inform us of your lowest price and approximate date of delivery.
恳望告知贵方的最底价格及大约交货期。
According to in storehouse and date of delivery formulation productive plan.
根据材料在库及交货期安排生产计划。
Your price be in line, but the date of delivery be too far away ( too extended ) .
你方价格尚可,只是交货期太远了。
The date of delivery is approaching, but we haven't received your covering letter of credit.
虽然交货期日益临近,我们至今仍未收到您方有关信用证。
We request you to inform us of the price of Chinese dinnerware and the possibly earliest date of delivery.
请告知中国产餐具的价格和最早的交货日期。
The Seller should perform delivery and transportation (if required) on or before the DATE OF delivery.
卖方应在交货日期或之前安排运输(如有),发运合同设备。
Thee Consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.
寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。
You always request us to open L/C at sight, but date of delivery is always 40days after your receipt of the L/C.
你方一直要求我们开立即期信用证,可是交货期总是在你方收到信用证之后的40天。
Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.
我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。
Our terms are cash with three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.
我公司付款条件为交货后三个月支付现金,一个月内付清货款这,可打5%折扣。
CFS in should be based on unpacking delivery plan, promptly to the consignee issued the notice of the date of delivery.
货运站应根据拆箱交货计划,及时向各收货人发出交货日期的通知。
If the papers are delivered or received by mail, the date on the postmark shall be taken as the date of delivery or receipt;
邮戳不清或者没有邮戳的,以商标局发文后二十天或者收文前二十天分别作为当事人收到或者发出的日期。
Where the Buyer so notifies the Seller after 15 days of the agreed date of delivery, damages will run from the date of the notice.
如果买方从约定的交货之日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从通知之日起算。
If Seller delivered goods before the date of delivery specified in the contract, the Seller may make up any missing parts or deficiency.
如果卖方在合约规定之前已经交货,卖方还可弥补自己在履行合约中的不足之处。
Please open the letter of credit 15 to 30 days before the date of delivery so that we'll have enough time to make all the nec es sary arrangements.
请在交货前15天到30天内开立信用证,以便我方有足够的时间作好必要的安排。
The Seller shall send to the Buyer a telex or telefax demand for this installment ten (10) days prior to the scheduled date of delivery of the Vessel.
卖方应在预定交船日十(10)天前用电传或传真向买方发出本期款项的付款要求。
Zhai on the date of delivery, according to "Residential Quality Assurance book" commitment to the contents of the corresponding warranty responsibility.
宅交付使用之日起,按照《住宅质量保证书》承诺的内容承担相应的保修责任。
We are in the market for the Menshirts illustrated in your catalogue No. 4. Please quote us your lowest price with the best discount and the date of delivery.
我们想买在你方4号目录表上所列的男式衬衫。请报你方最低价、最佳折扣及交货期。
Sometimes, we are not given exact details as to the date of delivery and there have been times when no one seems to know if the delivery has been sent at all.
要不就是没有给我们发货的具体日期这类细节资料,更甚者,有时还没人知道究竟发货了没。
In the transfer of products we send, then goods door to ensure that the customer's required delivery date of delivery to provide customers with satisfactory service.
在交接产品上我们送、接货上门,保证按客户的要求交货日期交货,提供给客户满意的服务。
We have got a lot of complaints from our clients since we cannot supply such a component. Thus, please determine the date of delivery as soon as possible. Thank you!
由于我们一直不能向客户提供这个零件,现在我们的客户抱怨非常大,请尽快确定可以交货的日期,谢谢!
With the accurate date of delivery, reliable production quality, honest, high efficiency and enterprising spirit, we provide high-quality products and satisfied service.
我们有准确的交货期,可靠的产品质量,诚信高效进取的精神为广大客户提供优质产品和满意的服务。
Warranty: One year from the date of delivery. Service provided by the German Company. The warranty does not cover natural wear and tear and damage arising from improper use.
质量保证书:从出厂当天起的一年内。由德国公司提供服务。该质量保证不包括自然磨损和破裂以及由不正当使用引起的损坏。
Warranty: One year from the date of delivery. Service provided by the German Company. The warranty does not cover natural wear and tear and damage arising from improper use.
质量保证书:从出厂当天起的一年内。由德国公司提供服务。该质量保证不包括自然磨损和破裂以及由不正当使用引起的损坏。
应用推荐