• In the Mandarin classes, we have already learned Meng Haoran's poem, "Asleep in spring, I don't perceive the dawn". It is really a good poem!

    国语课上我们学习了孟浩然的“眠不觉晓”,真是一首好啊!

    youdao

  • It has a darkened and a daily color, in majestic but not obvious harmony with dark gray skies, and might look, to inconstant eyes, as prosaic after spring as eleven o 'clock looks after the dawn.

    树叶每日绿墨,灰暗天空相得益彰,只是并不明显。然而,喜欢变化的人来说,这些深绿的树叶,也许破晓十一时的景色,平淡无味。

    youdao

  • It has a darkened and a daily colour, in majestic but not obvious harmony with dark grey skies, and might look, to inconstant eyes, as prosaic after spring as eleven o'clock looks after the dawn.

    具有一种深沉日常色泽灰暗的苍穹浑然一体,构成庄重一眼可见和谐,故而浏览扫掠的目光看来可能会有阳春繁景过后平淡之感,一如黎明之后十一时的光景。

    youdao

  • It has a darkened and a daily colour, in majestic but not obvious harmony with dark grey skies, and might look, to inconstant eyes, as prosaic after spring as eleven o'clock looks after the dawn.

    具有一种深沉日常色泽灰暗的苍穹浑然一体,构成庄重一眼可见和谐,故而浏览扫掠的目光看来可能会有阳春繁景过后平淡之感,一如黎明之后十一时的光景。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定