Over a period of about 100,000 years, while the seas pulled back, climates around the world became dramatically more extreme: warmer days, cooler nights; hotter summers, colder winters.
在大约10万年的时间里,当海水退去,世界各地的气候变得更加极端:白天更暖和,夜晚更凉爽;夏天更热,冬天更冷。
All around the world, families celebrate special days together.
全世界的家庭都在一起庆祝特殊的日子。
During the course of the year, we have built in several screen-free days that require us to make different plans for our students about how they will communicate with one another and the world around them without "screens".
在这一年中,我们已经安排了几个无屏幕日,这需要我们为学生制定不同的计划,涉及他们在没有“屏幕”的情况下如何与彼此和周围的世界交流。
These methods center me and remind me that there is more to life that filling our days with meaningless activities. Life is about experiencing the people and world around you.
这些方法让我认识到生活不仅仅是让那些无意义的活动填满我们的时间,生活就是要体验你身边的人和世界。
Each March, over a thousand bands from around the world descend on the state's capital for four days of drinking, dancing and music industry schmoozing.
每年三月,一共四天,全球上千个乐队云集于此,在这个首府且喝且舞,闲谈音乐。
Gone are the days when you had to wait for the morning newspaper, to know what is going all around the world.
你不得不等待早晨的报纸才知道世界各地正在发生什么事,这样的日子一去不复返了。
Last year, Mark Beaumont cycled 18, 297 miles around the world in just 194 days and 17 hours - an incredible record that many thought was unbreakable.
去年,迈克·博蒙特仅用了194天17小时骑车环游世界18,297英里—这是个许多人认为无法打破的难以置信的记录。
Around the world in 80 days? Not quite. But when you're treading the globe on foot, it's understandable the feat might take more time.
要花80天环游世界?不太可能吧。但是当你要徒步踏遍全球时,这是可以理解的,而且需要花更多的时间。
要花80天环游世界?
You are giving families around the world a chance to celebrate many Mother's Days in the years to come.
你们将向世界各地的家庭提供机会在未来的岁月中庆祝许多个母亲节。
The resulting solar storm could cause a geomagnetic storm on Earth, knocking out electricity grids around the world for hours, days, or even months, bringing much of normal life grinding to a halt.
由其引发的太阳风暴可能会激发地磁场风暴,届时,全球电网瘫痪,时间将长达数小时,数天,甚至几个月,大量的生产生活将无法继续进行。
They remember the dark days of 2008 when finance officials jetted around the world trying to convince people that their export-dependent country was not the next Iceland. It was a tough sell.
他们还记得2008年那那些黑暗的日子,财政官员们全世界飞来飞去,试图说服人们相信依赖出口的韩国不会是下一个冰岛,然而这可并非易事。
In recent days, we've seen turmoil and tragedy around the world, from change in the Middle East and North Africa to the earthquake and tsunami in Japan.
近年来,从中东和北美的变动到日本的地震与海啸,我们看到了很多发生在世界各地的动乱与悲剧。
The site generates suggested itineraries for destinations around the world, and allows users to customise their schedules according to how many days they are visiting, and what they want to see.
网站针对全球的目的地生成许多条推荐线路,并允许用户根据自己的旅行天数以及希望参观的景点,对自己的行程表进行定制。
How companies around the world weather the ripple effect of Lehman's collapse is a crucial question in coming days and weeks, lawyers said.
律师们表示,在未来数周里,如何应对雷曼兄弟破产的连锁反应是全世界企业所面临的关键问题。
Mr Brown said that while it was up to each country to decide what to do the coming days would see “co-ordinated and concerted budget measures” announced around the world.
布朗表示,各国将按各自国情决定政策,并在接下去的几天里采取“协调一致和共同筹划的措施”。
The Pirate Bay's site administrators scrambled to get the site back up and running, and with help from volunteers around the world, it was restored within three days.
海盗湾网站的管理员把网站抢夺了回来并逃走,并在全世界志愿者的帮助下,三天后网站重新营运。
Augmented Reality, technology that superimposes a layer of data on top of a user's view of the real world, is one of the hottest things around these days.
将信息层叠加在真实世界视角的增强现实技术是近来最为热门的话题。
The plume traveled to continental Europe, grounding flights around the world for days, due to fears of ash clogging plane engines. (Find out more about the risks volcanic ash poses to airplanes.)
由于担心漂浮的火山灰可能阻塞飞机引擎,横贯欧洲大陆的火山灰流让途径欧洲飞往各地的航线被纷纷滞留。
A year ago it took LinkedIn over a month to win 1m new members; it now takes about 15 days and the site has 42m members around the world.
一年之前Linkedin网花了超过一个月才赢得了一百万新用户,而如今只需要15天就够了。Linkedin网目前在全世界拥有4200万名用户。
In the days that followed, the company was flooded with hundreds of e-mails offering condolences from software junkies around the world.
接下来的日子里,PKWare公司收到数百封来自软件迷们哀悼的email。
"We've now got 57 Predators up, 24 hours a day, 365 days a year, looking at different target points around the world, " says Air Force Maj. Gen. James Poss.
基恩·詹姆斯·珀斯是美国空军的一名少校,他告诉记者:“我们现在使用五十七‘捕食者’无人机在一年三百六十五天,每天二十四小时不间断地监视遍布于世界各地的目标。”
The Air New Zealand-sponsored event was like going around the world in four days, with frequent time-travel thrown in.
由新西兰航空公司主办的时装周已经于10月21日结束。4天的时间里人们仿佛环游了世界,同时伴以时空旅行。
The reports came as health officials around the world continueto track the spread of the virus, though urgency has ebbed in recent days because of the small number of deaths the disease has caused.
当前,各国卫生部门仍在继续跟踪甲型H1N1流感病毒的扩散,但由于这种流感导致的死亡病例较少,近几天来人们的紧张情绪已经有所缓解。
Furthermore, in June 2008, PwC teamed up with UNHCR to launch "the Power of 10" project which aimed to raise money from among the 150,000 PwC employees around the world within a period of 10 days.
此外,在2008年6月,普华永道与难民署联手合作,推出“Powerof10”项目,该项目在10天内向全球15万的普华永道雇员募集资金。
The city of Twinsburg, Ohio, saw double as twins from around the world converged for the annual twins Days Festival on August 5.
8月5日,美国俄亥俄州特温斯堡市(“双胞胎之城”)的人数倍增,来自世界各地的双胞胎们齐聚一堂,参加这里一年一度的双胞胎节。
GCC in the world these days 'cause it's been around so long and a lot of tools are based on it.
可能是全世界最有名的编译器了,GCC,is,probably,the,most,popular,compiler,因为它历史悠久,而且很多软件都依附在GCC上。
GCC in the world these days 'cause it's been around so long and a lot of tools are based on it.
可能是全世界最有名的编译器了,GCC,is,probably,the,most,popular,compiler,因为它历史悠久,而且很多软件都依附在GCC上。
应用推荐