Four deafening explosions shattered the stillness of the night air.
4声震耳欲聋的爆炸打破了夜空的宁静。
One blinding flash after another came, and peal on peal of deafening thunder.
炫目的闪电一道接着一道,震耳欲聋的雷声一声接着一声。
A bolt of lightning crossed the darkened sky, accompanied by a deafening thunder clap.
一道闪电划过漆黑的天空,伴随着震耳欲聋的雷声。
In the street, there was such a racket, such shouting, such blowing of trumpets, that it was deafening.
街上的喧闹声、呐喊声、喇叭声,震耳欲聋。
The sounds of people's conversations mixed together into a deafening rumble, which filled the whole hall.
人们交谈的声音混合在一起,震耳欲聋的隆隆声充满整个大厅。
What was truly despicable was the deafening silence maintained by the candidates concerning the riots.
真正可鄙的是这些侯选人对暴乱所持的缄默态度。
It produces a deafening sound so painful that it temporarily disables a person.
它会发出震耳欲聋的声音,非常痛苦,可对人造成暂时伤残。
Sports mania. Deafening crowds.
体育热震耳欲聋的人群。
He sat down amid deafening applause.
他在震耳欲聋的掌声中就坐。
The noise was as hellish and frightening as it was deafening.
嘈杂的声音震耳欲聋,如从地狱发出一般令人胆战心惊。
The din is deafening as workers hammer and weld the parts together.
工人们敲击和焊接部件的喧嚣声震耳欲聋。
My arms and legs were trampled, the sound of shouts and sirens was deafening.
我的手臂和腿被人群践踏,叫喊声和警报声震耳欲聋。
The deafening roar of hundreds of thousands of people fills the Chicago night.
上万人震耳欲聋的欢呼声传遍了芝加哥的夜空。
Have you ever wanted to turn down the volume at a deafening concert or noisy bar?
震耳欲聋的音乐会或者喧闹的酒吧,你想过调小他们的音量吗?
Then let a person feel the waves struck to the reefs of the sea, deafening sound.
接着让人感到波浪击打到海边的礁石,发出震天的声音。
The genie claps his hands with a deafening crash, and the entire sea turns into beer.
精灵拍拍手,随着震耳欲聋的轰鸣声,整个海洋的海水都变成了啤酒。
As I put the last letter down, there is a deafening bang and the air conditioning unit fails.
分,好好让她瞧瞧。当我放下最后一个字母时,一声巨响,震耳欲聋,原来是空调坏了。
In an instant the whole city would be engulfed in the deafening noise of the firecrackers.
在那一瞬间,整个城市都响彻爆竹的震耳欲聋的声音。
The noise was deafening. Papers, clothing, everything was being sucked out of the windows.
一声巨响过后,飞机开始减压,机身在颠簸中向下俯冲,窗户一个个爆裂,纸啊布啊什么的纷纷被吸了出去。
The sounds of people's conversations mixed together into a deafening rumble, which filled the hall.
人们的说话声充满了整座大厅,发出震耳欲聋的隆隆声。
I finally started wearing earplugs onstage in 2002, after playing a particularly deafening show.
到了2002年,在一次着实快令我聋掉的演出后,我终于在台上带上了耳机。
The sound of the wind and waves, though, was deafening — neither the stalker nor his prey could hear.
但是,风浪声震耳欲聋——Dale和他的猎物都没能听到。
But Libyans, who have been waiting for months for Gadhafi's demise, erupted in deafening celebrations.
但是已经苦苦等待卡扎菲死讯数月之久的利比亚人民,已经迫不及待地开始了盛大的庆祝仪式。
With more than 2m homes in foreclosure (see chart), and mid-term elections looming, the outrage has been deafening.
有多达200万的房屋面临法庭拍卖(见图表),而且中期选举也即将到来,愤慨之声已几近震耳欲聋。
Most of all, it allows your heart to have a say when confronted with the deafening voice of shoulds and social norms.
最后,当面对那些捍卫社会标准和义务的力量时让自己的心灵能有个说法。
Just at that moment, I heard a rumble in the stadium that became a pounding roar and then turned into a deafening applause.
我也意识到,我将奥运火炬高高举过了头顶,我的双手颤抖了。 就在那一刻,我听到了体育场内沸腾了,震耳欲聋的欢呼,然后是排山倒海的掌声。
At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.
每隔一定时间,震耳欲聋的摇滚音乐如火山喷发,人群纷纷涌去观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技。
The deafening din of the huge, emotional throng made the march one of the most incredible events I had ever participated in.
激动的人海中恸哭声震耳欲聋,使这次送葬成了我参加过的最不可思议的活动之一。
Suddenly Dziwisz heard a deafening noise, and pigeons all over the square took flight. Then the Pope slumped against him.
突然简维茨听到一声震耳欲聋的巨响,广场上的鸽子四散飞去。紧接着教皇靠着他瘫倒下去。
Suddenly Dziwisz heard a deafening noise, and pigeons all over the square took flight. Then the Pope slumped against him.
突然简维茨听到一声震耳欲聋的巨响,广场上的鸽子四散飞去。紧接着教皇靠着他瘫倒下去。
应用推荐