• Four deafening explosions shattered the stillness of the night air.

    4声震耳欲聋爆炸打破了夜空的宁静

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • One blinding flash after another came, and peal on peal of deafening thunder.

    炫目闪电一道接着一道,震耳欲聋雷声声接着一声。

    youdao

  • A bolt of lightning crossed the darkened sky, accompanied by a deafening thunder clap.

    一道闪电划过漆黑天空伴随着震耳欲聋的雷声。

    youdao

  • In the street, there was such a racket, such shouting, such blowing of trumpets, that it was deafening.

    街上喧闹声呐喊声喇叭声震耳欲聋

    youdao

  • The sounds of people's conversations mixed together into a deafening rumble, which filled the whole hall.

    人们交谈声音混合在一起震耳欲聋隆隆声充满整个大厅

    youdao

  • What was truly despicable was the deafening silence maintained by the candidates concerning the riots.

    真正可鄙这些选人对暴乱所持缄默态度。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It produces a deafening sound so painful that it temporarily disables a person.

    会发出震耳欲聋的声音,非常痛苦,可对人造成暂时伤残。

    youdao

  • Sports mania. Deafening crowds.

    体育震耳欲聋人群

    youdao

  • He sat down amid deafening applause.

    震耳欲聋的掌声中就坐

    youdao

  • The noise was as hellish and frightening as it was deafening.

    嘈杂声音震耳欲聋,从地狱发出一般令人胆战心惊。

    youdao

  • The din is deafening as workers hammer and weld the parts together.

    工人们敲击焊接部件喧嚣声震耳欲聋

    youdao

  • My arms and legs were trampled, the sound of shouts and sirens was deafening.

    手臂人群践踏,喊声和警报声震耳欲聋。

    youdao

  • The deafening roar of hundreds of thousands of people fills the Chicago night.

    上万震耳欲聋欢呼声传遍芝加哥夜空

    youdao

  • Have you ever wanted to turn down the volume at a deafening concert or noisy bar?

    震耳欲聋音乐会或者喧闹酒吧调小他们的音量吗?

    youdao

  • Then let a person feel the waves struck to the reefs of the sea, deafening sound.

    接着感到波浪击打海边的礁石发出震天声音

    youdao

  • The genie claps his hands with a deafening crash, and the entire sea turns into beer.

    精灵拍拍随着震耳欲聋的轰鸣声,整个海洋的海水都变成了啤酒。

    youdao

  • As I put the last letter down, there is a deafening bang and the air conditioning unit fails.

    分,好好让她瞧瞧。放下最后字母时,一声巨响震耳欲聋,原来空调坏了。

    youdao

  • In an instant the whole city would be engulfed in the deafening noise of the firecrackers.

    一瞬间整个城市响彻爆竹震耳欲聋声音

    youdao

  • The noise was deafening. Papers, clothing, everything was being sucked out of the windows.

    巨响过后,飞机开始减压,机身在颠簸向下俯冲,窗户一个个爆裂,纸啊啊什么的纷纷了出去

    youdao

  • The sounds of people's conversations mixed together into a deafening rumble, which filled the hall.

    人们说话声充满了整座大厅,发出震耳欲聋隆隆声

    youdao

  • I finally started wearing earplugs onstage in 2002, after playing a particularly deafening show.

    到了2002年,在一次着实快令聋掉的演出,我终于在台上带上了耳机

    youdao

  • The sound of the wind and waves, though, was deafeningneither the stalker nor his prey could hear.

    但是,风浪声震耳欲聋——Dale猎物听到。

    youdao

  • But Libyans, who have been waiting for months for Gadhafi's demise, erupted in deafening celebrations.

    但是已经苦苦等待卡扎菲死讯数月之久的利比亚人民,已经迫不及待开始了盛大的庆祝仪式

    youdao

  • With more than 2m homes in foreclosure (see chart), and mid-term elections looming, the outrage has been deafening.

    多达200万的房屋面临法庭拍卖(图表),而且中期选举也即将到来,愤慨声已几近震耳欲聋。

    youdao

  • Most of all, it allows your heart to have a say when confronted with the deafening voice of shoulds and social norms.

    最后,面对那些捍卫社会标准义务力量时自己心灵说法

    youdao

  • Just at that moment, I heard a rumble in the stadium that became a pounding roar and then turned into a deafening applause.

    也意识到,将奥运火炬高高举过了头顶,我的双手颤抖了。 就一刻,我听到体育场内沸腾了,震耳欲聋的欢呼,然后是排山倒海的掌声。

    youdao

  • At regular intervals, deafening rock music erupts and the crowd rushes to ogle skimpily clad dancers strutting their stuff.

    一定时间,震耳欲聋摇滚音乐如火山喷发人群纷纷涌观看穿着金属外衣的舞者如何展现自己的舞技

    youdao

  • The deafening din of the huge, emotional throng made the march one of the most incredible events I had ever participated in.

    激动人海中恸哭声震耳欲聋,使这次送葬成了参加不可思议活动之一

    youdao

  • Suddenly Dziwisz heard a deafening noise, and pigeons all over the square took flight. Then the Pope slumped against him.

    突然简维茨听到声震耳欲聋巨响广场鸽子四散飞去紧接着教皇靠着他瘫倒下去

    youdao

  • Suddenly Dziwisz heard a deafening noise, and pigeons all over the square took flight. Then the Pope slumped against him.

    突然简维茨听到声震耳欲聋巨响广场鸽子四散飞去紧接着教皇靠着他瘫倒下去

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定