He became delirious and couldn't recognize people.
他已精神错乱,谁都不认得了。
The crowds were delirious with joy.
人群欣喜若狂。
She's delirious, but has lucid intervals.
她神志昏乱,但有时清醒。
I was delirious and blacked out several times.
我当时神志不清,几次昏过去。
A raucous crowd of 25,000 delirious fans greeted the team at Grand Central Station.
一群喧闹的25000名狂热球迷在格兰德中心车站欢迎球队。
He found Huck still in the bed that had been provided for him, and delirious with fever.
他发现哈克还躺在给他准备的床上,发着高烧,神志不清。
人群疯狂地大笑。
He suffered an attack of malaria and was delirious.
他疟疾发作,变得语无伦次。
She nodded, "you are very near death, but you aren't delirious."
“她点点头。”你是快要死了,但你并未精神错乱。
He ran all night, always downward, delirious with hunger and exhaustion.
他一直往下跑了一整夜,又饿又累,精神恍惚。
When Nowitzki arrived, delirious Dallas staffers serenaded him with "MVP!"
当诺维茨基到来的时候,达拉斯的工作人员们开始围着他喊MVP ! MVP !
Delirious Beijing is the first exhibition he has curated in Beijing since 2003.
《癫狂北京》是他在北京自2003年以来策划的首场展览。
Jackson, delirious with fever, had to walk the 45 miles without shoes or a jacket.
杰克逊,发着高烧,神志不清,不得不赤脚光臂徒步走完45英里的路程。
Bear’s crash marked the moment when a delirious Wall Street was knocked to its senses.
贝尔的破产,标志了神志失常的华尔街被一巴掌拍醒的时刻。
The homeless man was still out in the street, but he was too delirious to give his name.
那个无家可归的男子仍然在大街上,他神志不清,无法说出自己的名字。
But eventually our tolerance for the delirious chaos of infinite competition finds its limits.
但最终我们对令人发狂的、混乱的无限竞争的容忍是有限的。
Delirious patients generally cannot engage with others or give a coherent, organized narrative.
神志不清的患者一般无法与他人互动或进行连贯的、有条理的陈述。
You say you are "delirious with joy" because the European humans have started another of their wars.
你说,你此刻简直就是欣喜若狂了——欧洲又开战了!
On a barren hillside, the long-awaited sound of success and the delirious reaction here early this morning.
今天清晨,一个贫瘠的山坡上爆发出成功的喜悦和激动的反应。
In the delirious condition that he was in, we could only listen in sympathy so that he could express his misery.
如此狂乱的情况,我们只能同情地倾听,好让他尽情宣泄他的不幸遭遇。
He becomes delirious with dreaming and hears distantly the brass handle under the Brassoed letterbox clattering once.
他的神志有些混乱,听到远处的黄铜信下黄铜把手咔嗒地想。
I've never felt sohappy, delirious, guilty and wretched all at the same time in my whole life.What am I going to do next?
我从来未想到在我的人生中幸福,迷乱,内疚,卑劣会交织在一起。以后我该怎么办呢?
I remember that at the beginning of my work I has a very high fever and in that delirious fever I went before St. Peter.
我记得在我刚开始工作的时候,我发了高烧,在我神志不清的时候,我到了使徒彼得的面前。
One day Murlock returned from gunning in a distant part of the forest to find his wife prostrate with fever, and delirious.
有一天,摩洛克打猎归来,在森林里较远的地方发现他的妻子因为高烧昏迷,倒在地上。
Then he turned toward the delirious Argentine fans and waved his right arm as if throwing a lasso, revving them up even more.
然后,他转过身来,面对着情绪亢奋,热血沸腾的阿根廷球迷,他挥舞自己的右臂,旋转着,仿佛要向外扔出一个套索,把他们统统套了过来。
Then he turned toward the delirious Argentine fans and waved his right arm as if throwing a lasso, revving them up even more.
然后,他转过身来,面对着情绪亢奋,热血沸腾的阿根廷球迷,他挥舞自己的右臂,旋转着,仿佛要向外扔出一个套索,把他们统统套了过来。
应用推荐