As a bumper sticker on a Prius parked outside Maine's Department of Labour noted, 61% of Maine did not vote for their governor.
正如一辆停在缅因州劳工部外面的丰田普锐斯的车尾贴上标明的,缅因州有61%的人不会投票支持他们的州长。
Two-thirds of the $60,000 used to commission the mural came from the federal Department of Labour, who are demanding the mural be rehung.
委任制作这幅壁画的六万块钱中有三分之二是来自联邦劳工部,劳工部正要求将这幅壁画重新挂上。
The Department of Labour reported a decline of 15,000 in the number of persons employed in November 2008 compared with November 2007, raising the unemployment rate to 12.7% from 11.2%.
劳工部报告,于2007年相比,2008年11月雇佣的工人数量减少了15,000人,进一步将失业率从11.2%提高至12.7%。
The Department of Labour reported a decline of 15, 000 in the number of persons employed in November 2008 compared with November 2007, raising the unemployment rate to 12.7% from 11.2%.
劳工部报告,于2007年相比,2008年11月雇佣的工人数量减少了15,000人,进一步将失业率从11.2%提高至12.7%。
The Labour Department figures underscore the shaky state of the economic recovery.
劳工部的数字突出显示了经济复苏的不稳定。
Separately yesterday, the Labour department said that new claims for jobless benefits slipped lower last week, offering a ray of hope that stubbornly high unemployment levels are slowly easing.
另外,美国劳工部昨日表示,上周的首次申请失业救济人数有所减少。这让人们看到了一线希望——美国居高不下的失业率正在缓慢下降。
One department of a spinning mill in Philadelphia had a labour turnover rate of 250%—that is, nobody stayed in a job for more than five months—while the average for other parts of the company was 6%.
宾州一纺织厂的某部门人力资源流动率高达250%---也就是说,没有一名员工在其岗位上工作超过了5个月,而该厂其他部门的平均值仅为6%。
The Labour Department published the results of its annual benchmark revision of previous employment data.
劳工部公布了与前一年就业数据的年度对比结果。
The Labour Department accepts no liability for any loss arising from or related to the use of the information.
劳工处对于因这些资料内容或因使用这些资料所引致的任何损失,一概不负任何责任。
The productivity of US workers rose at its fastest pace in six years in the second quarter as employers cut staff costs, according to the labour department.
美国劳工部的数据显示,由于雇主削减员工成本,美国第二季度生产率出现6年来最大增幅。
Assist with attendance record and distribution of Labour insurance supplies and stationery of MMI department.
协助部门做好考勤、劳保用品和文具的发放工作。
Punishment by discharge must be reported to the authorities in charge of the joint venture and the Labour management department for approval.
开除处分,必须报请企业主管部门和劳动管理部门批准。
The dismissed workers and staff members will be assigned to other jobs by the authorities in charge of the joint venture or the Labour management department.
被解雇的职工,由企业主管部门或劳动管理部门另行安排工作。
If deemed necessary, the local Labour and personnel department may itself directly handle procedures for transfer of the person engaged by the foreign investment enterprise.
必要时,可以由当地劳动、人事部门直接办理聘用职工的调转手续。
Labour insurance funds for the Chinese employees of the enterprise shall be paid by the joint enterprise to the department in charge of Labour insurance.
劳动保险金由合营企业上缴负责本企业中方职工劳动保险的部门。
The article points out that the regional industrial added value rate varies with two main factors: department structure and specialized division of Labour.
文章认为,地区工业增加值率的高低往往会受到两大因素的影响,一是部门结构,二是专业化分工。
The accused, an inspector at the Labour affairs inspection department of the Labour and employment bureau, embezzled part of the holiday compensation of a dismissed labourer.
被告在劳工暨就业局(劳工局)属下的劳工事务稽查厅担任稽查员时,侵吞了一名被解雇劳工的部分休假赔偿金。
Section 100. The employing unit that fails to pay social insurance premium without reason shall be ordered by the labour administrative department to pay within fixed period of time.
第一百条用人单位无故不缴纳社会保险费的,由劳动行政部门责令其限期缴纳;
The Selective Placement Division of the Labour Department helps people with disabilities integrate into the community through open employment.
劳工处的展能就业科协助残疾人士在劳动市场公开就业,融入社会。
Article 2. The Labour plan of a joint venture will be decided by the Board of Directors and filed with the department in charge of the enterprise and the Shanghai Municipal Labour Bureau.
第二条合营企业的劳动计划由董事会决定,报企业主管部门和上海市劳动局备案。
Application forms are obtainable at any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department.
申请表格可向民政事务总署各区民政事务处咨询服务中心或劳工处就业科各就业中心索取。
F. 340(Rev. 3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centre of District Office, Home Affairs Department or any Job Centre of the Employment Services Division, Labour Department.
340(3/2013修订版)﹞可向民政事务总署各区民政事务处咨询中心或劳工处就业科各就业中心索取。
The said form is obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department.
申请表格可向民政事务总署各区民政事务处咨询服务中心或劳工处就业科各就业中心索取。
The form can be obtained from any Public Enquiry Service Centres of District Offices of Home Affairs Department or any Job Centre of the Employment Services Division, Labour Department.
申请表格可向民政事务总署各区民政事务处咨询服务中心或劳工处就业科各就业中心索取。
The form can be obtained from any Public Enquiry Service Centres of District Offices of Home Affairs Department or any Job Centre of the Employment Services Division, Labour Department.
申请表格可向民政事务总署各区民政事务处咨询服务中心或劳工处就业科各就业中心索取。
应用推荐