The rate of growth of GNP will depend upon the rate of growth of aggregate demand.
国民生产总值的增长率将依赖于总需求的增长率。
Actual loss will depend upon the particular frequencies to which one is exposed, and whether the sound is continuous or intermittent.
实际的损失将取决于暴露的特定频率,以及声音是连续的还是间歇的。
A country's standard of living does not only depend upon the wealth that is produced and consumed within its own borders, but also upon what is indirectly produced through international trade.
一个国家的生活水平不仅取决于国内生产和消费的财富,还取决于通过国际贸易间接生产的财富。
When the children are young and depend upon the family for financial needs, families with modest incomes have difficulty providing enough life insurance to protect the mother and the children.
当孩子们年幼时,需要依靠家庭满足财务需求,而收入不高的家庭很难购买足够的人寿保险来保护母亲和孩子。
I was alone in the world, and had nothing to depend upon but my wits and a clean reputation, but these were setting my feet in the road to eventual fortune, and I was content with the prospect.
我独自一人在这个世界上,除了我的机智和清白的名声之外,没有什么可依靠的。但这些都是我通向最终命运之路的跳板,我对这种前景感到满意。
Those perceptions depend upon their sharing criteria and authorities in case of dissensus.
如果意见分歧,这些看法取决于他们的共同标准和权威。
General cargo vessels depend upon shipping agents and loading brokers to fill out their cargo space and to issue their bills of lading.
普通货船依靠货运代理和装货经纪人填写其货舱并签发提单。
Which city you like better may depend upon your favourite past-time.
你更喜欢哪座城市也取决于你的性格。
Clients should not be forced to depend upon interfaces that they don't use.
客户不应该被强迫去依赖于他们不使用的接口。
This choice will depend upon your reporting requirements, legal requirements, etc.
这个决定取决于您的报告要求、法律要求等。
As phytoplankton starve, so too do the fish and mammals that depend upon them for food.
浮游植物一旦挨饿,那么以浮游植物为食的鱼类及哺乳动物也跟着一起忍饥受饿。
As described above, phytoplankton depend upon sunlight, water, and nutrients to survive.
前文介绍过,浮游植物的生活离不开阳光、水份和营养物质。
The different features depend upon an LDAP directory for user authentication and information.
各种特性取决于保存用户身份验证和信息的LDAP目录。
This value will depend upon the business policy as well as the regulatory compliance guidelines.
这个值取决于业务策略以及法规遵从性准则。
But support for the move, which would make mornings darker, may depend upon where people are.
支持这个举动要看人们居住在哪里。那将是早晨比较黑。
Finite state machines model behavior where responses to future events depend upon previous events.
有限状态机对行为建模,在该模型中,对将来事件的响应取决于先前的事件。
If a person learns they can depend upon you, it makes you more invaluable in that person's life.
如果一个人知道他可以信赖你,你在那个人心中的价值就无可估量。
These staging projects depend upon the module project themselves which may depend upon library projects.
这些分段项目依赖于模块项目,而模块项目本身可能依赖于库项目。
High level modules should not depend upon low level modules. Rather, both should depend upon abstractions.
高层模块不应该依赖底层模块,两者都应该依赖其抽象。
The details of this depend upon the server environment being used and will not be covered in this article.
详细情况取决于所使用的服务器环境,本文不做介绍。
Typically, this value will depend upon the business policy as well as the regulatory compliance guidelines.
通常,这个值取决于业务策略以及法规遵从性准则。
These are just a few of the problems where solutions depend upon a deep understanding of Earth science.
以上这些问题只是众多问题中的一小部分,解决这些问题需要对地球科学有深入的了解。
Remember, happiness doesn’t depend upon who you are or what you have, it depends solely upon what you think.
请记住,幸福不在于你是谁或你拥有什么,它仅仅取决于你怎么想。
Composite applications depend upon property brokers, which expose properties or typed exchangeable data items.
复合应用程序取决于属性代理(属性代理用于公开属性)或键入的可交换数据项。
But these strategies depend upon a detail task list of what you are doing, by when, for whom and why (priority).
但是这些策略依赖于一个详尽的清单,清单包括你正在做的事情,该做到何时,为了谁做和为什么(优先级)。
But the cloud is not rain as yet; the change into rain will depend upon circumstances that may be easily guessed.
但是,云彩与雨还不是一回事。云要变成雨,取决于一定的条件,这一点是容易理解的。
Successful engagement will depend upon the effective use and integration of different elements of American power.
成功的合作依赖于有效的综合利用美国国力的不同部分。
Successful engagement will depend upon the effective use and integration of different elements of American power.
成功的合作依赖于有效的综合利用美国国力的不同部分。
应用推荐