她绝望得说不出话来。
"Oh, I despair sometimes," he says in mock sorrow.
“哦,我有时会绝望。”他假装悲伤地说。
They frequently plumb the depths of loneliness, humiliation, and despair.
他们常常陷入孤独、屈辱和绝望的深渊。
If we can't bring our problems under control, feelings of powerlessness and despair often ensue.
如果我们不能将我们的问题控制住,无能为力和绝望感往往就会随之而来。
I was in the depths of despair when the baby was terribly sick every day, and was losing weight.
宝宝每天都病得很重并且体重在下降的时候,我陷入绝望的深处。
As time went on, his ambition to be part of the U.S. Supreme Court faded in a miasma of alcohol and despair.
随着时间的推移,他要跻身美国最高法院的雄心壮志在酒精和绝望中消逝。
If you couldn't attend either of the concerts and are currently gnashing your teeth at having missed out, don't despair.
如果你两场音乐会都去不了而为此咬牙切齿的话,别绝望。
He cried in despair, plumping down on a seat, with tears impending.
他绝望地叫了起来,扑通一声坐在椅子上,眼泪快要掉下来了。
She longed to be alone that she might give full vent to her sorrow and despair.
她渴望独处,以便充分发泄悲痛和失望的心情。
All hope forsook him, now, for the moment, and a dull despair settled down upon his heart.
此时此刻,所有的希望都离他而去,一种沉重的绝望笼罩着他的心。
I leave you to think of the terrible grief, the shame, the despair of the poor Marionette.
你们想想可怜的木偶有多么伤心、羞愧和绝望!
This is a modern city, not a scene of fragmentation or despair, but a rising city of desire.
这是一座现代化的城市,并不是破碎或绝望的场景,而是一座在上升的渴望之城。
A true friend will always extend a helping hand to you when you're in the depths of despair.
当你处于绝望的深渊时,真正的朋友总会伸出援助之手。
The king's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower.
王子痛苦万分,绝望地从塔上跳了下来。
"Father, dear Father, I can't," answered the Marionette in despair, crying and rolling on the floor.
“爸爸,亲爱的爸爸,我不能。”木偶绝望地回答,一边哭一边在地板上打滚。
Finally, Qu Yuan threw himself into the Miluo River in despair on the fifth day of the fifth lunar month.
最后,屈原在农历五月初五绝望地跳入了汨罗江。
First, don't indulge in despair, because despair leads to inertia and doing nothing means certain disaster.
第一,不要沉湎于绝望,因为绝望会导致懒惰,而无所作为就意味着灾难。
Writing from experiences like madness, despair, and lust, their aim was to make effective art, not to cure themselves.
他们从疯狂、绝望和欲望等经历中创作,目的是创造有效的艺术,而不是治愈自己。
The second has us looking to the criminal justice system to cure behavior that is as much as anything the result of despair.
第二,我们希望通过刑事司法系统来治疗那些因为绝望而导致的行为。
If the surprises are too great, it will cause the reader to overwork and eventually leave it out of disappointment or despair.
如果令人惊讶之处过多,则会导致读者过劳,最后因失望或绝望而抛开它。
It completely changed the tone, sort of a bumpy and abrupt, and the end, in the scene with his aunt, she's overcome with despair.
它彻底改变了影片的基调,有点颠簸和唐突,最后,在和他姑姑的场景里,她为绝望所压倒。
These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
这些激情像狂风,把我恣情吹向四方,掠过苦痛的大海,迫使我濒临绝望的边缘。
Their faces were so powerful in sending a message of their despair and need that I joined this project without hesitation.
他们的面孔如此强烈地传递了他们的信息——绝望和需要帮助,以至于我毫不犹豫地加入了该项目。
Despair filled Christopher Reeve's heart.
绝望攫住了克里斯托弗·里夫的心。
Terror and despair loom over Tobruk and Benghazi.
恐怖和绝望的足音逐步逼近班加西和托卜鲁克。
Their films exude a tone oflawlessness and despair.
他们的作品流露出一种无法无天和绝望的气氛。
One path leads to despair and utter hopelessness.
一条路通往无望和绝望。
One well-placed Eurocrat sums up the sense of despair.
一位身居高职的欧共体官员概括了这种绝望的感觉。
A ride around town offers alternate vistas of that hope and despair.
绕城一周,为我们提供了看待希望与绝望的另一幅图景。
I can still see the look of despair on so many of the Singer workers faces.
那么多辛格的员工脸上露出的绝望表情,我至今仍历历在目。
应用推荐