He intercuts scenes of Rex getting more and more desperate with scenes of the abductor with his family.
他将雷克斯变得愈加绝望的场景和诱骗者与他家人在一起的场景相交切。
Like any conflict, this one has its desperate refugees and its frustrated negotiators.
同任何斗争一样,这场斗争中有绝望的逃亡者和沮丧的谈判者。
Nothing can be more fascinating than a smile, which can produce hope in even desperate situations.
没有什么比微笑更能吸引人的了,微笑甚至能在绝望的情况下给人带来希望。
People in many parts of the world are desperate for water, and more people will need more water in the next century.
世界上许多地方的人们都迫切需要水,下个世纪将有更多的人需要更多的水。
A desperate honesty that throbs through his confession does not absolve him from sins of diabolical cunning. He is abnormal.
他的忏悔被绝望的虔诚悸动着,并也不能免除他那恶魔的狡诈。他是不正常的。
Nearly senile and desperate for any way to establish order in the fractious environment, Hindenburg fell prey to intriguers.
兴登堡已近乎衰老,迫切希望在这个动荡不安的环境中找到建立秩序的任何方法,因此沦为了奸臣们的猎物。
I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
By 1613 even more desperate measures were in contemplation.
到1613年,甚至考虑要采取更为孤注一掷的措施。
His increasing financial difficulties forced him to take desperate measures.
不断增加的经济困难迫使他采取了铤而走险的办法。
He is so deep in debt and desperate for money that he's apparently willing to say anything.
他债台高筑,急需钱,因此他显然什么都愿意说。
The switch hovered in the air—the peril was desperate.
鞭子在空中晃荡——危险万分。
He was desperate when he lost all his money. Luckily, a kind man helped him generously.
他把所有的钱都丢了,陷入了绝望的境地。幸好一个好心人慷慨地帮助了他。
"The lesser prairie chicken is in a desperate situation," said USFWS Director Daniel Ashe.
美国鱼类和野生动物管理局局长丹尼尔·阿什说:“小草原松鸡正处在绝境中。”
Giving a helping hand to those who are desperate for help can make our society more harmonious.
向急需帮助之人伸出援助之手能让我们的社会变得更加和谐。
Companies are so desperate for a hit of stars that if you delete the survey the company sends you another one.
这些公司非常渴望满星好评,所以如果你删除了这份问卷,他们也会给你再发一份。
The company also embarked on a desperate cost-cutting program, which included the elimination of thousands of jobs.
该公司还启动了一项孤注一掷的成本削减计划,其中包括淘汰数千个工作岗位。
Yet these desperate measures have proved the right ones and, sadly for many journalists, they can be pushed further.
然而,事实证明,这些孤注一掷的措施是正确的,而且令许多记者感到悲哀的是,这些措施还可以进一步推行。
The Europeans, beset by difficulties in the eurozone, are desperate that the job should once again go to one of them.
受到欧元区困境困扰的欧洲人迫切希望,这一职位应再次由他们中的一个人担任。
They have been married for nearly two years and they are desperate to have a baby. However, their wish hasn't come true.
他们结婚差不多两年了,非常渴望有个孩子。然而,他们的愿望仍未实现。
For those fresh out of university, desperate for work but unable to get it, there is a big imbalance between supply and demand.
对于那些刚从大学出来,急需工作却又得不到的人来说,供求之间存在着巨大的不平衡。
Her parents live in the time, desperate to protect the fragile body of her, until both passing away, also maintained that posture.
她的父母在活着的时候,以脆弱的身躯拼死保护着她,直到双双逝去,还保持着那种姿势。
This time, you're a transplant surgeon and you have five patients, each in desperate need of an organ transplant in order to survive.
这次,你是一名器官移植医生,你有五名病人,每名病人都急需器官移植才能存活。
The photographs, the desperate notes.
那些照片,那些绝望的笔记。
"Desperate Housewives" is produced by ABC Studios.
《绝望主妇》由美国广播公司制作播出。
'Though I was sceptical, I was also -desperate,' says Mandy.
“尽管我很怀疑,但我也很绝望,”曼迪说。
"It's a rather desperate measure," admits a well-placed southerner.
“这是一项绝望的人制定出的措施”,一位南部高官承认说。
“It’s a rather desperate measure, ” admits a well-placed southerner.
“这是一项绝望的人制定出的措施”,一位南部高官承认说。
At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate.
听了那真挚的乞求,他转身向她,神色是完全不顾一切了。
The church is fighting a desperate battle to retain a semblance of unity.
这个教会正不惜一切的奋斗以保留一个团结的假象。
The church is fighting a desperate battle to retain a semblance of unity.
这个教会正不惜一切的奋斗以保留一个团结的假象。
应用推荐