In the world of animals in nature, the young may not be so lucky or easy to find a foster parent if their parents die or lose the ability to raise them.
在大自然的动物世界中,如果幼崽的父母死亡或失去了抚养的能力,幼崽们可能不会那么幸运或轻易地找到养父母。
We've been talking about the decline of coral reefs in tropical areas all over the world—how natural and man-made stresses are causing them to degrade or in some cases, to die.
我们之前提到了世界各地热带地区中珊瑚礁的衰落,即自然和人为(造成的)压力是怎样造成珊瑚礁退化,或者甚至在某些情况下,造成它们死亡的。
He would certainly not have gone to some other part of the world to preach but only to die, alone, without people's sympathy and tears.
毫无疑问他将去这世界的其他地方去布道,而不是独自死去,他也就没有了人们的同情与眼泪。
He should become a lunatic, risking everything for the sake of his dangerous fantasies, capable of exaltations, ready to die for all that the world has as well as for what it has not.
他应该变成一个疯子,为其危险的幻想去冒一切风险。能够自鸣得意地为了其实什么都算不上的世界去死。
Without undue fear—which is to say die with the same confidence I have now that there is another world one enters, and so the finest of all the clichés is that death is a great adventure.
不怀无谓的恐惧——也就是怀着现有的信心死去,进入另一个世界。死亡是又一场伟大的冒险,这是所有老话中最好的一句。
Even though most of the rest of the world would die for 8 per cent growth, that still represents a big slowdown and we will have to watch to see what falls off.
尽管全球大多数其它国家都会对8%的增长率心满意足,但这对于中国而言是一种明显放缓,我们将必须密切关注哪些领域出现了滑坡。
In the animal world - and among primitive humans - females were programmed to die not long after menopause, as they were no longer needed genetically.
在动物世界里以及原始人类中,女性在更年期后不久就会死去,因为社会不再需要她们的基因。
The second inanity of meat-eaters is attempting to indict the vegan lifestyle by claiming that plants suffer and die to feed the vegans of the world.
肉食者的第二个无聊论点是试图指控纯素食的生活方式,声称植物蒙受痛苦和死亡来养活世界上的纯素食主义者。
Make us worthy, Lord, to serve those people throughout the world who live and die in poverty and hunger.
上帝,让我们活得有价值些,让我们去拯救那些生活在饥饿贫困中和那些在饥饿贫困中死去的人们。
Some declared, that, if Mr. Dimmesdale were really going to die, it was cause enough, that the world was not worthy to be any longer trodden by his feet.
还有人宣称,如果丁梅斯代尔先生当真要死,无非是因为这个世界不配他的脚再在上面踩踏。
Besides, , since our despair has this peculiarity, that it envelops others as well as ourselves, itseemed logical to him that all the world should come thither to die.
再说,我们的失望有这样一个特点,它包围我们自己,也包围着别人,所有的人都到这里来死这件事他觉得好象还是合理的。 。
A baby born in Sub-Saharan Africa is five hundred times more likely to die from diarrhoeal disease than a baby in the developed world.
在撒哈拉以南非洲出生的婴儿死于腹泻病的可能性要比发达世界的婴儿高500倍。
To reduce the risk of rainforest die-back, the World Bank recommends reforesting 40m hectares of Amazonian land that had been illegally cleared.
为防止雨林枯萎的带来的危险,世界银行建议在亚马逊遭到非法砍伐的地区重造4000万公顷的森林。
Almost one million children around the world die each year due to unintentional injuries Many of these injuries are preventable, says Wim Rogmans.
每年全世界几乎有100万儿童死于意外伤害。Wim Rogmans说,这些伤害有很多是可以预防的。
Are they destined to die for the hatreds which have plagued the old world, or are they destined to live because we had the vision to build a new world?
他们注定是要因为那些曾祸患旧世界的仇恨而死亡呢,还是因为我们缔造一个新世界的远见而活下去呢?
This world is sweet, --I do not want to die. I wish to dwell in the ever-living life of Man.
我希望寓居在永生的人类生活中。
The World Bank has warned that an additional 700,000 African infants are likely to die before their first birthday as a result of the crisis.
世行警告说,危机有可能使70万名非洲婴儿在一周岁前死亡。
God is not just a distant, uninterested observer who does not care what happens in the world, but has sent his Son to the world to live here and to die for us.
上帝并不是那位离我们很遥远、对世界所发生的一切漠不关心的、不感兴趣的旁观者,相反,上帝差遣了他的儿子来到这个世界,生活在这个世界,并为我们而死。
In a week after I die, who would look at me. I phase, the memories left in this world to those traces.
在我死后一个星期,谁会看着我的遗相,回忆着我在这个世界上留下的那些痕迹。
For instance, after you die on earth, you are automatically drawn to an area in the spirit world that mirrors your state of consciousness.
例如,当你在地球上死去后,你自动的被带到一个灵性的世界中,那里是你认识状况的一面镜子。
It is estimated that an additional 200,000 to 400,000 infants could die around the world per year between 2009 and 2015 as a result of the crisis.
据测算,由于危机影响,2009 - 2015年间,全世界可能死亡的婴儿人数每年将增加20 - 40万。
Are they destined to die for the hatreds which have plagued the old world, or are they destined to live because we have the vision to build a new world?
他们是注定要在曾使旧世界受尽灾殃的憎恨中死去、还是注定要在我们缔造一个新世界的憧憬中活下来呢?
The World Diabetes Day 2007 and 2008 campaigns set out to challenge this and firmly establish the message that 'no child should die of diabetes'.
2007年和2008年世界糖尿病日活动确定向此现象挑战,使人们认识到“不应该有孩子死于糖尿病。”
Seeing the seven wonders of the world, going on safari in Africa and swimming with dolphins are among the list of 50 things the average person wants to do before they die.
英国媒体最新发布了普通人临终前最想做的50件事调查榜单,观赏世界七大奇迹、去非洲狩猎旅行、以及与海豚一起游泳均榜上有名。
Every year, for example, millions of people die from diseases that are easy to prevent or treat in the developed world.
举例来说,每年仍有数以万计的人死于那些在发达国家易于预防和治疗的疾病。
Welcome to the world of broken hearts! But hey, don't die but embrace yourself because you're not the only one who is feeling this way.
欢迎来到“伤心世界”!嘿,不要感到漠然,给自己一个拥抱吧,因为不仅仅你一个人有这种感受。
Welcome to the world of broken hearts! But hey, don't die but embrace yourself because you're not the only one who is feeling this way.
欢迎来到“伤心世界”!嘿,不要感到漠然,给自己一个拥抱吧,因为不仅仅你一个人有这种感受。
应用推荐