"At 81, he could only be a figurehead or 'caretaker' director-general," said diplomats, who also point to a rigorous Egyptian campaign against him.
外交人士说:“81岁的他只能成为一个有名无实的或者‘临时代理的’总干事。”他们还指出,埃及发起运动坚决反对他。
The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.
负责监督遗产地的联合国教科文组织世界遗产中心的前负责人是弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯人,现在担任联合国教科文组织文化事务助理总干事。
First elected FAO Director-General in 1993.
1993年首次当选为粮农组织总干事。
See: Acting Director-General Dr Anders nordstrom.
见:代理总干事安德斯•努德斯·特伦博士。
Dr Diouf was first elected FAO Director-General in November 1993.
迪乌夫博士于1993年11月首次当选为粮农组织总干事。
Mr Fu Cong, from China, is appointed as Adviser to the Director-General.
来自中国的傅聪先生将任总干事顾问。
The process of election of a new Director-General will be on the agenda.
选举新的总干事的程序已列入议程。
The following recommendations were provided to the WHO director-general.
向世卫组织总干事提出了如下建议。
Dr Asamoa-Baah started in WHO as a senior policy adviser to the Director-General.
阿萨莫阿-巴阿博士在世卫组织开始时任总干事的高级政策顾问。
In September 2005, she was named Assistant Director-General for Communicable Diseases.
2005年9月,她被指定为主管传染病部门的助理总干事。
Today, the Commission presents its findings to the WHO Director-General Dr Margaret Chan.
今天,委员会向世卫组织总干事陈冯富珍博士呈交了其调查结果。
Deputy Director-General Liu Jianchao of the Information Department hosted the briefing.
新闻司副司长刘建超主持吹风会。
WHO Director-General Margaret Chan provides a nightmarish scenario of the future under climate change.
世界卫生组织总干事陈冯富珍描述了气候变化给人类未来带来的恶梦。
As a result, the WHO Executive Board decided to accelerate the process to elect a new Director-General.
因此,世卫组织执行委员会决定加快选举新总干事的程序。
"This represents a remarkable achievement for public health," said WHO Director-General Dr Margaret Chan.
“这是公共卫生取得的巨大成就,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
At senior management level 35% of posts were unfilled, rising to 59% at deputy director-general level.
在高级管理层,35%的岗位空置,而到了副总主管级别空置率则高达59%。
At this year's meeting, WHO Director-General Dr Margaret Chan will present a key-note speech on this subject.
在今年的会议上,世卫组织总干事陈冯富珍博士将做有关这一主题的主旨发言。
Dr Nordstrom will continue to serve as Acting Director-General of WHO until a new Director-General takes office.
努德斯·特伦博士将继续担任世卫组织代理总干事至新总干事就职。
Dr LEE Jong-wook, Director-General of the World Health Organization, died this morning following a short illness.
世界卫生组织总干事李钟郁博士继短暂发病之后于今晨去世。
"Preventable surgical injuries and deaths are a growing concern," said Dr Margaret Chan, Director-General of WHO.
“可预防的手术损伤和死亡现在日益成为一个令人关切的问题”,世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
"This report shows tremendous progress in the global HIV/AIDS response," said WHO Director-General Margaret Chan.
“这份报告展示了全球应对艾滋病毒/艾滋病方面取得的巨大进展”,世卫组织总干事陈冯富珍博士表示。
As Director-General, he led global efforts to tackle avian influenza and to prepare for a human influenza pandemic.
作为总干事,他领导了全球应对禽流感和为人类流感大流行作准备的工作。
"Time is of the essence," said Dr Margaret Chan, Representative of the WHO Director-General for Pandemic Influenza.
“时间就是生命,”世卫组织总干事大流行型流感问题代表陈冯富珍博士说。
It opened with a speech by the new Director-General, Dr Margaret Chan, and discussed a number of public health issues.
它以新任总干事陈冯富珍博士的讲话开始,并讨论了许多公共卫生问题。
Office of the Director-General: Mr Liu Peilong, Adviser to the Director-General, is retiring and will return to China.
总干事办公厅:总干事顾问刘培龙先生准备退休并回中国。
World Health Organization Director-General, Margaret Chan, says the world is facing multiple crises, on multiple fronts.
世界卫生组织总干事陈冯富珍说,世界目前在许多地区面临多项危机。
Pascal Lamy, the WTO's director-general, argued that the Doha round was “back on track” after a “period of hibernation”.
世贸总干事帕斯卡拉米指出,多哈回合在一段“冬眠期”过后,已经“回到了轨道上”。
The Director-General said that concerns about a pandemic should not overshadow, or interrupt other vital health programmes.
总干事说,对大流行的关切不应降低其他的重要卫生规划的重要性或中断其工作进程。
"This virus is very treacherous," says Dr Margaret Chan, Representative of the WHO Director-General for Pandemic Influenza.
世卫组织总干事大流行性流感问题代表陈冯富珍博士说:“这个病毒非常变化莫测。”
"This virus is very treacherous," says Dr Margaret Chan, Representative of the WHO Director-General for Pandemic Influenza.
世卫组织总干事大流行性流感问题代表陈冯富珍博士说:“这个病毒非常变化莫测。”
应用推荐