Article 17 Examination and approval departments shall give approval or disapproval within 30 days after receiving all of the documents to be submitted according to stipulations.
第十七条审批机关应自接到规定报送的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
Article 17: the examination and approval authority shall decide whether to grant approval or not within 30 days of the date on which all the specified documents to be submitted are received.
第十七条审批机关应自接到规定报送的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
Article 9 To establish jointly-operated commercial enterprises, the following documents shall be submitted.
第九条申请设立合营商业企业,应报送下列文件。
The controlling documents are established by project group and shall be submitted to technical head for approval.
项目组负责编制文件控制并报技术总负责审批。
Prior to completion and acceptance of works, sets of data on pile foundation construction shall be prepared early and signatures of name can not be lost according to the copies of documents submitted.
在竣工验收之前,根据规定需提交的资料份数,提前整理好桩基施工的成套资料,所有必须签署姓名的地方不得遗漏。
To apply for establishing a limited liability company, the following documents should be submitted to the company registration authority.
申请设立有限责任公司,应当向公司登记机关提交下列文件。
Laws, regulations, rules and policies shall be submitted to the documents, documents.
法律、法规、规章和政策规定应提交文件、证件。
To apply for name pre-approval, the following documents shall be submitted.
申请名称预先核准,应当提交下列文件。
The revised documents must be submitted to the original examiner (or its authorized representative) for another approval.
文件修改后须经原审批人(或其受权人)重新审批。
The regulations shall be submitted to the laws and regulations and policy documents and certificates.
法律、法规、规章和政策规定应提交的文件、证件。
To apply for establishing a company limited by shares, the following documents should be submitted to the company registration authority.
申请设立股份有限公司,应当向公司登记机关提交下列文件。
To set up a branch, the following documents shall be submitted to the company registration authority.
设立分公司,应当向公司登记机关提交下列文件。
To help us process your application, all documents other than the NMC forms should be submitted as clear copies on plain white single sided A4 paper.
为帮助我们处理你的申请表格,除NMC表格以外所有的文件,都必须以清晰的白色单面a 4纸张提交。
Article 39 the documents as required to be submitted by an applicant under these Measures shall be in Chinese.
第三十九条申请人依照本办法提交的文件应当使用中文。
If any documents submitted to the society are found to have been falsified or forged the applicant's case will be closed without the issue of result.
如果我们发觉任何申请人递交的资料是伪造的,该个案将被取消并不会通知申请人。
All documents and drawings for design and construction of the Vessel which shall be submitted to the Owner, shall be prepared in English.
所有提交给船东的有关本船设计和建造的文档资料和图纸均使用英文。
All documents shall be submitted to the Finance Department for check and the reimbursement shall be paid together with monthly payroll.
所有的文件要提交给财务部核对。核销费用会与月工资一起发放。
When tilling out the return, if the amount per book does not coincide with the self-adjusted amount according to the law, the supporting documents about the adjusted items should be submitted.
本表填写时,帐载金额与自行依法调整后金额不符的,还应同时报送调整项目的附表。
Documents must be submitted directly by the school attended or appropriate testing agency to the Admissions and Records Office and must be postmarked by the deadline.
文件必须在截止日期前(以邮戳日期为准)寄出,直接寄往学校的招生办公室。
When temporary entry vehicle shipped, documents related to the entry clearance needs to be submitted to the activity organizer (3 days needed for clearance);
临时入境机动车发运后,需向活动主办方提交相关入境报关手续(需要3个工作日办理出关);
Please Note: All the submitted Application Documents will NOT be returned to applicant.
请注意:所有已提交之申请材料将丌予退还申请人。
The applicant hereby declares that all the documents and information submitted to the authority are true, and shall be responsible to the authenticity of the documentation.
如实向行政机关提交有关材料和反映真实情况,并对申请材料实质内容的真实性负责。
This application form and all documents submitted will not be returned to the applicant.
此申请表格及所有递交之文件将不予退还给申请人。
All the above mentioned original documents must be submitted to Moody China at the first training day.
上述所有资料原件必须在培训开始当天提交至摩迪中国。
In handling the economic and business transactions specified in Article 10 of this Law, original documents must be filled in or obtained, and be promptly submitted to the accounting office.
办理本法第十条所列的经济业务事项,必须填制或者取得原始凭证并及时送交会计机构。
In handling the economic and business transactions specified in Article 10 of this Law, original documents must be filled in or obtained, and be promptly submitted to the accounting office.
办理本法第十条所列的经济业务事项,必须填制或者取得原始凭证并及时送交会计机构。
应用推荐