I take the smallest possible knapsack, containing a map, a notebook, money, a pen, a pencil in case the pen lets me down, plasters for blisters, my door-keys.
我带上尽可能小的背包,包括一张地图、一个笔记本、钱、一支钢笔、一支铅笔以防钢笔让我失望,还有水疱的药膏、我的门钥匙。
More importantly, having money coming in the door puts you in a much more powerful position when it comes to your next round of funding or acquisition talks.
更重要的是,如果你手中拥有更多可以支配的钱后在下一轮的集资和收购谈判中你就可以处在有利的地位。
Take her to one side and offer her a lot of money, a face-saving story and a great reference, and usher her gently out of the door.
把她叫到一边,给她一大笔钱,编造一些为她保留颜面的话,再写一些很棒的评语,和颜悦色地把她送出门。
After they opened a door by clicking on it, each subsequent click earned a little money, with the sum varying each time.
在用鼠标点开一扇门之后,接下来的每一次点击都会获得数额不等的奖励。
What does the guy next door or a colleague at work know about how we should spend our money?
隔壁的邻居或工作上的同事怎么会知道我应该如何花钱?
After waiting on line at the Community First Bank in Fargo, North Dakota a man wrote out a ransom note and handed it to the teller. The teller gave him the money and he ran out the door.
在美国北达科他州法哥的第一社区银行,某男人在排完队轮到他办理业务时将一张勒索便条递给了柜员,柜员如数给了他现金后他夺门而出。
A council in Britain is proposing to save money – and combat global warming – by heating a leisure centre and swimming pool using heat generated by the crematorium next door.
英国伍斯特郡的一个 小镇议会最近提出了一条省钱又环保的建议:用当地的火葬场为周边的休闲中心和游泳馆供暖。
Door desks are an enduring reminder that we value frugality, and when procured correctly save us significant money while providing a great, solid desk.
门桌案例永远都在提醒我们,要以节俭为荣。如果购买方式得当,那么它将为我们在为消费者提供一张结实的桌子的同时节省大笔资金。
The two friends talk a while over their cigarettes then go to a small counter near the door and hand their checks and money to a man behind a cash register.
这两个朋友一面聊天,一面抽烟,然后走到近门外的一个小账桌前面,把帐单和钱交给站在现金出纳机后面的一个人。
Together with a few neighbors, Andrew's parents formed a neighborhood association and went door-to-door asking for money to hire a lawyer and a scientist to testify at hearings.
安德鲁的父母和几位邻居一起成立了一个街区协会,挨家挨户募捐,以聘请一位律师和一位科学家在听证会上作证。
Mrs Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door.
有人指定拉姆奇夫人把钱装在一只纸盒子里,并把纸板盒放在她的门外边。
Even as a young child, Buffett was pretty serious about making money. He used to go door-to-door and sell soda pop.
甚至在很小的时候,巴菲特就对赚钱很用心。常常挨家挨户地推销苏打汽水。
Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.
那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。
Door-to-door salesmen usually have a low basic wage and earn most of their money on commission.
推销员的基本薪资很低,他们挣的大部分钱来自佣金。
Both will meet in a financial sector, so it's clear money will find a way to your door at month's end.
两者的意志会在一个财务的部门中,因此它是清楚的钱在月将会找到你的门的路结束。
I gave him the money and he opened a door at the back of the shop.
我把钱给了他,他就打开了店铺后门。
While the two were getting the money, the one at the door covering us with the gun obviously got a bit of an anxiety attack and started swearing at them, telling them to hurry up and get a move on.
就在这两个人在那里拿钱的时候,站在门口拿枪看着我们的那一个显然有些着急了,他开始骂骂咧咧地催促那两个人抓紧时间快点离开。
Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door.
他让拉姆齐太太把钱放在一个纸盒里,然后将纸盒放在门口。 收藏。
The Laurence boy, who lived next door to the women, had a lot of money, but he always felt poor in their heart.
住在马奇太太家隔壁的是劳伦斯一家,家里有很多钱,但是劳伦斯家的男孩总觉得自己的内心很贫乏。
With those assurances, Denver left, but not before she had seen, sitting on a shelf by the back door, a black boy's mouth full of money.
丹佛坐在后门侧边的木架上,吃了定心丸,正起身要走,突然看见一张黑男孩子的嘴巴,满口衔着硬币。
Once a thief stole some money from Uncle Post, Washington's neighbor. The door of the house was not broken, and things in the room were in good order.
有一次,一个小偷从他的邻居大叔皮斯特那里偷了一点钱,房屋是好好的,屋子里的东西很整齐。
Though they never had extra money, they never felt poor as long as they had a neat house, clean clothes, and enough food to feed anyone who came in the front door.
尽管他们并没有富余的钱,他们也从没觉得贫穷。只要有一所像样的房子住,有干净的衣服穿,有足够的东西请任何来访的客人吃上一顿,就别无他求。
Having lost money in a strange city, he had to go begging from door to door.
他在一个陌生的城市里把钱丢了,他只能沿街乞讨。
I gave 14 him the money and he opened a door at the back of the shop.
我把钱给了他,他就打开了店铺后门。
More than 30 men wore women's high-heeled shoes and walked through an out-door mal in Plainfield to raise money for a domestic abuse shelter.
当天,30多名男子穿女式高跟鞋经过商场门外,借此举动为家庭暴力庇护所进行募捐。
More than 30 men wore women's high-heeled shoes and walked through an out-door mal in Plainfield to raise money for a domestic abuse shelter.
当天,30多名男子穿女式高跟鞋经过商场门外,借此举动为家庭暴力庇护所进行募捐。
应用推荐