The dressmaker and the farmer failed because they both tried to erase the line.
因为裁缝和农夫都试图擦掉那条线,所以他们都没成功。
The dressmaker plies her needle.
女装裁缝师勤于用针。
The dressmaker plies her needle.
这位裁缝使用他的针。
The dressmaker faced the cuffs with velvet.
裁缝用天鹅绒给袖口镶边。
Time is a dressmaker, specializing in alterations.
时间是一位精于修改的裁缝。
Time is a dressmaker, specializing in altreations.
时间是一个裁缝,擅长于量体裁衣。
The dressmaker put small weights in the hem of the dress.
那裁缝把小块重物缝进连衣裙的下摆里。
The dressmaker used a pin to fasten the pattern to the cloth.
裁缝用大头针把纸样别在布料上。
If I could get that dressmaker to make a concertina skirt like Susy Nagle's.
我要是能叫裁缝给我做一条苏西·内格尔那样的百褶裙该有多好。
She has the ability to become quite a good dressmaker, but she won't take the trouble.
她的才能可以成为极好的裁缝,但她不愿吃这份辛苦。
If a woman really repents, she has to go to a bad dressmaker, otherwise no one believes in her.
一个女人如果真想忏悔的话,最好是去找一个蹩脚的裁缝,要不然谁也不会信她的。
I will be a dressmaker; I will be a plain-workwoman; I will be a servant, a nurse-girl, if I can be no better, I answered.
“我可以当个裁缝,我可以当个普通女工,要是干不了更好的活,我可以当个仆人,做个护理女。”我回答。
Finally Mulan came riding up on her horse, Khan. Fa Li and I hustled her off to the bather , hairdresser, and dressmaker .
终于,看到木兰骑着她的汗马,远远地走来,我跟花李氏慌忙的催着她沐浴、梳洗、好好地打扮一下。
The dream is to turn ideas into commerce. But would you, as a consumer, rather be wearing the clothes of an artist or a dressmaker?
不过,如果你作为一位消费者,是愿意穿艺术家做的衣服呢,还是裁缝做的衣服?
But in eighteen sixty-seven her husband and all four children died of yellow fever. Mary Jones moved to Chicago and became a successful dressmaker.
但在1867年她的丈夫和她的四个孩子相继死于黄热病,玛丽·琼斯来到了芝加哥,并成为一名非常成功的裁缝。
In 1907, a young tailor named Charlie came to pairs full with hope and dreams! He found a job for dressmaker at France Duke who lived in the Seine riverside.
1907年,一位名叫查理的年轻裁缝满怀希望和梦想来到了巴黎,他到法兰西公爵位于巴黎塞纳河畔的府邸担任裁缝师的职位。
Example 3:Kings and queens who wear a suit but once, though made by some tailor or dressmaker to their majesties cannot know the comfort of wearing a suit that fits.
徐译文:国王和王后的每一件衣服都只穿一次,虽然有御裁缝专司其事,他们却不知道穿上合身衣服的愉快。
With food and clothing still being rationed in postwar Britain, royal dressmaker Norman Hartnell sought to convey a message of national renewal, instead of focusing on opulent materials.
在战后的英国粮食和布匹仍旧实行配给制的情况下,当时的御用服装设计师诺曼·哈特奈尔就寻求的是传达出国家新生的讯息上而不是把注意力集中在奢华的材质上。
With food and clothing still being rationed in postwar Britain, royal dressmaker Norman Hartnell sought to convey a message of national renewal, instead of focusing on opulent materials.
在战后的英国粮食和布匹仍旧实行配给制的情况下,当时的御用服装设计师诺曼·哈特奈尔就寻求的是传达出国家新生的讯息上而不是把注意力集中在奢华的材质上。
应用推荐