Why ride hundreds of miles on a bicycle when you can drive in a car, or better yet fly in a plane?
既然你可以驾车,或者更好一点,坐飞机,为什么还要骑几百英里的自行车?
For example, instead of simply telling others they shouldn't don't really drive in a car so much/at all, I just keep reminding myself not to!
比如,只是想告诉别人,他们不该老是开车,我会先提醒自己别这样做的。
I took pride in driving well even when I was young, for I had to wait until I had a car to learn to drive.
甚至在我年轻的时候,我就因驾驶技术良好而自豪,因为我必须等到我有一辆车才能学开车。
In the sentence 'I can't drive', the object 'a car' is understood.
在Ican'tdrive一句中,可推测出宾语a car被省略了。
When I watched the workman, I came up with an idea that I would build a car to drive into the garage in celebration of it.
当我看着工人时,我就有了一个想法,我要造一辆车开进车库来庆祝一下。
You will have the ability to drive a car and to communicate in fluent written and spoken English since you'll have to help those people with different learning disabilities.
既然你必须帮助那些有不同学习障碍的人,那么你要会驾驶汽车,拥有流畅的英语书写和流利的口语交流能力。
If you don't drive a car in China, you just ride a bike.
在中国,如果不开车,人们就骑自行车。
Young people in the UK can learn to drive a car at 17, although they have to wait until they are 18 to vote.
在英国,年轻人17岁就可以学开车,但是他们得等到18岁才能选举。
In China, you can vote and learn to drive a car when you are 18, but if you want to get married, women have to wait until they are 18 and men until they are 22.
在中国,你18岁就可以选举和学开车,但如果你想结婚,女性得等到18岁,男性得等到22岁。
For teenagers, being able to drive — and in some cases, have their own car — is a big deal. It gives them a sense of power and freedom.
对青少年来说,能够开车,甚至拥有一辆自己的车是一件了不起的事,因为它带给他们一种权力与自由的感觉。
We've not meant to drive 100 meters in a car to pick up chips at the local store.
我们不应该开车100米到当地的商店去买炸薯条。
The simple reason is I'm not about to get in the car and drive down to the local grocery store to grab a snack and chances are you won't either.
简单的原因就是我不会开车到当地的杂货店去买零食,你也应该不会的。
I wanted to give women in the 1960s a chance to work, to sit, to take the car and drive in my dresses.
我想要上世纪60年代的女性穿着我的设计去工作,去休息,去买辆车然后开着它。
If you own a car, why wait in line to ride on the bus when you can just drive yourself to your destination?
如果您拥有一辆汽车的话,那为什么不自己驾驶汽车而是要站在路边等公车呢?
Some families like to jump in their car and go for a long drive (while the kids sit in the back and say "are we there yet" for the whole journey) while other families go for an overseas vacation.
有些家庭喜欢钻进车里,出去长途旅行(孩子们坐在后座,整个旅程一直在说“我们到了吗?”)
We are moving across the country this summer, so our actual vacation is going to be a cross country drive in the car followed by Dad driving the moving truck.
我们这个夏天就要搬到乡下附近去了。所以我们的真正假期是开车跟在我老爸的卡车后面到乡村里去兜风。
If we will have driverless cars in the future, why are we spending time and money developing a car that a blind person can drive?
如果将来我们有了自动驾驶的汽车,那么为什么还要花大量的时间和钱去研发盲人开的车呢?
If you drive to work, keep healthy snacks in your car, such as dried fruit, unsalted nuts, and a bottle of water.
如果你开车上班,在车中备一些健康的小零食,比如水果干,无盐干果和一瓶水。
Aggressive drivers also caused speed to drop because they braked hard at the last moment to avoid driving into the car in front. They then had to drive more slowly to open up a space again.
激进的驾驶员也导致了交通速度的降低,因为他们最后一秒急刹车以避免撞到前面的车辆的时候,他们就会开得更慢以拉大跟车距离。
To drive a car that you use to sit in traffic in for 2 hours a day?
为了能自己开车,而不必像以前那样每天被窝在公交车里长达2小时?
The unten daikoukyoukai service will send a team of two to pick up a customer (often at the request of a bar owner), take his keys and drive him home in one car with his own following.
该服务会派出一组两人的代理员接客户(通常是应酒吧老板的要求),取钥匙,然后开一辆车载他回家,后面跟着客户自己的车。
The vehicle, which was recently given a 110-pound weight exemption by the FAA, transforms from a two-wheel drive car to an airplane with a range of 460 miles in less than 30 seconds.
根据美国联邦航空局的规定,低于110磅的交通工具才能获得豁免权,要把两轮的汽车转换成飞机,需要在30秒钟之内,加速至460英里。
On the wall hangs a copy of the national anthem. A battered car, nearly 30 years old, sits in the drive.
墙上挂着一张国歌唱片,一辆用了将近30年的遍体鳞伤的汽车停在车道上。
Seated facing three monitors in a driving simulator, each subject was told to drive about 18 meters behind a computer-driven virtual car traveling at about 100 kilometers per hour (about 60 mph).
坐在有三块显示器的模拟器里,每个受试者被要求行驶大约18米,跟在一辆由电脑驾驶的时速100公里(60英里)的虚拟车辆后。
First introduced in 1970 as a full-size car, the Monte Carlo had been downsized to a mid-size by the time the last rear drive model appeared in 1988.
这款轿车于1970年作为一款全尺寸轿车被引入市场。但等到它的最后一款后驱车型于1988年亮相的时候,它已经瘦身成了一款中型车。
Aggressive drivers also caused speed to drop because they braked hard at the last moment to avoid driving into the car in front.They then had to drive more slowly to open up a space again.
激进的驾驶员也导致了交通速度的降低,因为他们最后一秒急刹车以避免撞到前面的车辆的时候,他们就会开得更慢以拉大跟车距离。
You can drive a car. You can buy airline tickets to go anywhere in the world.
你可以开车,你可以买机票到世界上任何一个地方。
You can drive a car. You can buy airline tickets to go anywhere in the world.
你可以开车,你可以买机票到世界上任何一个地方。
应用推荐