During the same period, families have been asked to absorb much more risk in their retirement income.
在同一时期,家庭的退休收入承担了更多风险。
Yet the complexities that confront those who would study such materials are not wholly different from those recently surmounted by historians of criminal law in England during the same period.
然而,研究这类材料的人所面临的复杂性,与英国刑法史学家最近在同一时期所克服的复杂性并没有完全不同。
Between 1990 and 1998, road haulage increased by 19.4%, while during the same period rail haulage decreased by 43.5%.
在1990年到1998年间,公路运输增加了19.4%,而同期铁路货运量下降了43.5%。
During the same period, the population of Jurania increased by 6 percent, in part due to immigration to Jurania from other countries in the region.
同一时期,Jurania的人口增长了6%,部分原因是来自该地区其他国家的人们移民到 Jurania。
El Paso itself had only 19 murders during the same period.
而同期,ElPaso只发生了19起谋杀案件。
Treatment among older kids, those 15 to 18, doubled during the same period.
在15-18岁的青少年中,其同时期的增长率则是儿童的两倍。
During the same period, the median household income increased by only 10 percent.
同时期里,中等家庭收入仅增长了10%。
The bank set aside 52% of its revenues for this purpose during the same period last year.
去年同类支出占同期总收入的52%。
During the same period all other manufacturers were making a profit of more than five per cent.
在同一时期,所有其他制造业者所获得的利润超过百分之五。
In Bagamongone, a small town 20 km from Yaloke, another case was reported during the same period.
同一时间内,在离亚洛凯20公里的一个小城镇Bagamongone报告了另一例病例。
In South Kivu during the same period, 855 cholera cases have been reported, with most in Minova (371).
基伍南部在同期报告霍乱病例855例,大多在Minova(371例)。
The brains of more solitary mammals, such as cats, deer and rhino, grew much more slowly during the same period.
而许多独居哺乳动物的脑——例如猫、鹿以及犀牛——则在同时期内发育较为缓慢。
During the same period, the Navy was experimenting with new scuba equipment at the naval base of La Spezia.
在同一时期,美国海军正在实验新的潜水装备在海军基地拉斯·佩齐亚。
This public health achievement helped to prevent an estimated 3.6 million measles deaths during the same period.
这一公共卫生成就有助于在同一时期内避免估计多达360万例麻疹死亡。
Its local rival Baidu, meanwhile, represented 75.5 percent of China's online search market during the same period.
而在大陆的竞争对手百度同期引擎市场占有率有75.5%。
While in the 45 - to 54-year old age bracket, the gap narrowed by 0.3 percentage point during the same period, to 73.5%.
而在45-54岁年龄组中,这一差距同期缩小了0.3个百分点,降至73.5%。
Excess supply increased by 66% to 457 tonnes last year, while the annual average price rose by 25% during the same period.
去年,过量供给增长了66%达到了457吨,而同期年平均价格却上涨了25%。
That's 500 more films than Hollywood produced during the same period, and only a few dozen of them have been declassified.
这是500多比好莱坞电影在同一时期生产的,其中只有几十已解密。
During the same period, there has been an increased awareness of the state of the environment and the forest in particular.
同样在这一时期,国家对环境的意识得到了加强,尤其是对森林。
Yet official statistics from Washington, DC, show that America ran a deficit with China of $103 billion during the same period.
然而来自华盛顿的官方数据显示,同时期美国对华赤字是1030亿美元。
During the same period, the percentage of patients whose blood pressure was controlled to target levels doubled, from 40% to 80%.
相同期间,血压控制到目标水平的患者比率翻倍,从40%到80%。
The average unemployment rate for college graduates - who buy 56.1 per cent of new cars - was 4.3 per cent during the same period.
而同期购买了56.1%的新车的具有大学学历的人口的平均失业率是4.3%。
First-tier cities including Beijing, Guangzhou, and Shanghai see congestion reduce by 40 percent during the same period, Fang added.
房一多补充说道,包括北京、广州和上海在内的一线城市在同一时期拥堵情况降低40%。
Meanwhile, a dozen small ice shelves, which sit on relatively warmer water, produced half the total water from ice melt during the same period.
同时,还有十几个小冰架坐落在相对温暖的水域,同期的融化量占整个融雪量的一半。
And in terms of iPhones sold, Apple grew from 1.7 million units in the first quarter of 2008 to 3.9 million units during the same period in 2009.
而且在iPhone销量上,苹果去年第一季度出售了170万款手机,2009年同期销售额为390万款手机。
This allowed real per capita incomes to rise by almost 40 percent even though world population grew by roughly 1.6 percent a year during the same period.
这使得实际人均收入上升了近40%,而同期世界人口增长只有约1.6%。
India continued its strong growth as the second-largest CDMA market, with operators in the country adding over nine million new customers during the same period.
印度作为第二大CDMA市场,用户数继续强劲增长,印度电信运营商在同期新增了900多万个新用户。
Britain sends more tourists to Spain than any other country, but the 6.1m that arrived between January and June were 16% fewer than during the same period of 2008.
到西班牙的游客以英国人最多,但是今年上半年抵达西班牙的游客数量为610万,与去年同期相比下降了16%。
Britain sends more tourists to Spain than any other country, but the 6.1m that arrived between January and June were 16% fewer than during the same period of 2008.
到西班牙的游客以英国人最多,但是今年上半年抵达西班牙的游客数量为610万,与去年同期相比下降了16%。
应用推荐