• It seems to emanate from inside my skull.

    似乎源自头骨

    youdao

  • These chemicals can emanate certain poisonous gases.

    这些化学药品散发出某些有毒气味

    youdao

  • Marital problems emanate from selfishness and pride.

    婚姻问题来自于我们的自私骄傲

    youdao

  • The waves that emanate from the collision of two black holes should be detectable.

    两个黑洞相撞时产生波动可以到。

    youdao

  • The moods and intentions of people can also be felt from the vibrations they emanate.

    其他人心情意图同样他们气场中散发出来

    youdao

  • This source of all being causes to emanate from itself a number of pure spirit forces.

    来源所有正在产生的原因本身一些精神力量

    youdao

  • About 70% of those flights, however, will emanate from just 25 airports, many in Asia.

    但是70%航班来自25机场,主要是亚洲的机场。

    youdao

  • Cosmic rays emanate from beyond our solar system and are constantly bombarding our planet.

    宇宙射线不断我们太阳系之外撞击地球

    youdao

  • To some extent these forces emanate from the peasantry, whose ties with the land are under threat.

    某种程度上这些力量来自农民他们赖以生存土地受到了威胁。

    youdao

  • "There are so many little things that emanate from this very basic idea of just running," he says.

    羿“跑步这个基本想法能迸发更多的火花,”说道。

    youdao

  • It is ironic that the more serious problems emanate from the more industrially advanced societies.

    讽刺的是严重的问题都是越进步的工业社会中出现的。

    youdao

  • A chilly breeze that seemed to emanate from the heart of the forest lifted the hair at Harry's brow.

    一阵寒冷微风似乎森林中间吹来,撩动哈利额上的头发

    youdao

  • For example, streams that emanate from the sensors will have to be mined to extract useful information.

    例如传感器发出数据流不得不提炼出有用的信息

    youdao

  • Nerve problems. Muscle weakness or other problems can also pinch the nerves that emanate from your spine.

    神经问题肌肉无力其他问题可以神经出自的脊椎。

    youdao

  • So actually, the more I think about it, all sorts of changes, no matter where they emanate from, are valuable.

    实际上无论这些改变源于哪里它们都是非常有价值

    youdao

  • The French language version of the ICOM Statutes is the official document from which translations must emanate.

    国际博章程官方版本法语版,其他语种译文均源自法语版本。

    youdao

  • Our kingdom will retrieve our smell over time and begin to smell as beautiful as the light that we emanate ahead.

    时间我们王国恢复我们的气味开始去让未来我们所散发出的气味,一样美丽

    youdao

  • Nor could stellar slam dancing explain the narrow jets that emanate from the central powerhouses of many quasars.

    恒星碰碰无法解释许多类星体活跃核心所放射出的狭长喷流

    youdao

  • Because he is the complete whole, even though so many complete units emanate from Him, he remains the complete balance.

    任何产生完整整体,本身完整,因为完整的整体,所以纵有这样完整的单元流衍,他依然既完整又均衡。

    youdao

  • The demon wished that he could emanate fire continually from his own body so that no one could ever dare to approach him.

    这个魔鬼希望能够自己身体中散发出来,这样就没有胆敢靠近

    youdao

  • Many of his most famous quotes emanate from his annual letters to his shareholders; others come from speeches or interviews.

    许多著名语录摘自每年写给股东的信,还有一些来自他的演讲访谈

    youdao

  • In essence, the non-Duchenne smile is contrived, whereas the genuine smile seems to emanate from a deeper connection to one's joy.

    事实上杜兴式微笑做作的,然而真诚的微笑像是一个内心深处快乐散发出来。

    youdao

  • Determined that his paintings should emanate from his sitters rather than himself, Mr Freud seeks to capture their individuality.

    弗洛伊德认定画作应该他所画的对象表现不是由来表现,他试图抓住他们的特性。

    youdao

  • Project requests for financing by the FAO Trust Fund should be demand-driven and emanate specifically from beneficiary countries.

    粮农组织信托基金资助项目申请根据需要受益国专门提出。

    youdao

  • The annual meteor shower takes place every August and the meteors are so named as they appear to emanate from the constellation Perseus.

    这里每年8月发生一年一度流星雨因为它们似乎来源于英仙座流星因而命名为英仙座流星样。

    youdao

  • The annual meteor shower takes place every August and the meteors are so named as they appear to emanate from the constellation Perseus.

    这里每年8月发生一年一度流星雨因为它们似乎来源于英仙座流星因而命名为英仙座流星样。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定