They have arrived in London en route to the United States.
他们在前往美国的途中已中途到达伦敦。
The German set three tournament records and equalled two others en route to grabbing golf's richest prize.
这个德国人在赢取高尔夫球赛最高奖的过程中刷新了3项、平了2项锦标赛记录。
The cargo ship had been en route to a fishing area when it experienced problems, the news agency reported.
该通讯社报道称,这艘货船在前往一个捕鱼区域的途中遇到了问题。
This process enables you to determine both who sent the message and whether it changed en route.
这一过程能使您确定消息的发送者以及消息在传递途中是否被修改过。
But Jamaican police were tipped off and stopped Mr Coke, dressed in a wig and hat, en route.
但是牙买加警方得到消息,阻止在途中戴着假发和帽子的科克。
Data from offshore will also be sent to land for use by en route controllers, thus providing long range high level cover.
海上传来的数据将被传送到陆地上,用于路由控制器,从而提供远程高覆盖度。
This will give you a cushion in case the traffic is bad or you have to stop en route for something or if you get lost.
这会给你一个缓冲时间,以防止交通阻塞或必须在某条路停下来做点事情或迷路了。
Message authentication guarantees that a transmitted message was not modified en route and the identity of the creator is not misrepresented.
消息身份验证保证了被传输的消息不会在途中被修改,且消息创建者的身份不会被冒用。
If the verification process does not provide the same result, then the message is either forged or has been tempered with en route.
如果验证过程并未提供相同的结果,则说明消息是伪造的,或者消息在传递途中曾被修改。
The French are in charge of finding the black boxes, and a submarine was en route as part of that mission.
法国方面主要负责寻找黑匣子,潜水艇作为这项使命的一部分,已经在执行这项任务的途中了。
The flow of events presents a single path through the system en route to a successful outcome.
这个事件流代表一个经过系统的通向成功输出的单一路径。
The Sirius Star, whose cargo represents a quarter of Saudi Arabia's daily oil production, was en route to the US when it was hijacked.
“天狼星”号油轮当时装运了相当于沙特阿拉伯日产油量四分之一的石油,在去美国的途中遭劫持。
The plane's flight plan indicated it was headed next to Sri Lanka, possibly to refuel en route to another destination.
飞机的飞行计划显示,下一站将是斯里兰卡,或许是要在飞往另外一个目的地的途中在那里加油。
Rensselaer Polytechnic Institute said yes, and within weeks, he was en route to Troy, n. Y., from Tehran.
伦斯勒理工学院同意了,于是在几周内他踏上了从德黑兰到新泽西特洛伊的旅程。
We can see the ash plume from the event sweeping east just north of the United Kingdom en route to Norway.
从上图可以看到,这些火山灰在天空中从英国的北部一直向东覆盖到了挪威。
Finally, I heard himdemand that a wooden board be placed under his mattress, which he foundtoo soft to appease a spine clearly en route to osteoporosis.
最后,我听见他让别人在他的床垫下放一块木板,因为光有床垫的话,对他的脊椎来说就会太软,导致他骨质疏松。
Fars said the aircraft, which was en route to Afghanistan, was forced to land at an Iranian airport that it did not name.
法尔斯报道说这架飞机是在去阿富汗的途中被迫在伊朗降落,该飞机没有名字。
Soderling, who beat Nadal and Nikolay Davydenko en route to the final, told the crowd: "I had the two best weeks of my career."
一路上先后淘汰纳达尔和达维登科挺进决赛的索德林告诉观众:“这是我职业生涯以来最重要的两个星期。”
But Arslanian said there was no indication of problems with the plane before it left Rio DE Janeiro on Sunday night en route to Paris.
但是阿斯朗尼亚说在周六晚离开里约热内卢飞往巴黎之前,没有迹象显示飞机有任何问题。
The Usumacinta River, visible as a thin river in 2009, flows past multiple lakes and ponds en route to the sea.
乌苏马辛塔河在2009年还是很细小的河流,但是淹没了许多湖波和池塘,并涌向大海。
It stopped in Malmo, Sweden, for security checks en route to Gatwick.
它停止了在马尔默,瑞典的安全检查,直接前往盖特威克。
LEBANESE businessmen in west Africa like to tell how in the 19th century their forefathers arrived by accident, disembarking from ships en route to South America.
西非的黎巴嫩商人愿意说19世纪时他们的前辈们如何在去南美的中途下船意外来到这儿。
If, when she embarked on this errand, the words and sentences had been whirling around in her head, they had got themselves in order en route.
如果当她有事在身的话,她脑子里总是转悠着那些词句,一路上把要说的话捋出个头绪。
The disposal operation delayed a passenger train en route from Ukraine to Azerbaijan by several hours.
拆除行动使得一趟从乌克兰开往阿塞拜疆的客运列车延误了数个小时。
The disposal operation delayed a passenger train en route from Ukraine to Azerbaijan by several hours.
拆除行动使得一趟从乌克兰开往阿塞拜疆的客运列车延误了数个小时。
应用推荐