Those were miserable, enervating months - all of which I spent stuck inside my mother's house.
我腻在我妈妈家里的那几个月真是悲惨又萎靡的几个月。
The air of the place, so fresh in the spring and early summer, was stagnant and enervating now.
这个地方的空气,在春天和初夏都非常清新,而现在却变得呆滞和使人困倦了。
The downside: The city is still unaffordable for many, and the less-pricey suburbs can impose enervating commutes.
不利方面:对许多人来说生活成本仍然太高,郊区房价虽然没那么贵,但上下班很累。
As I explored the city over the last few days, quirks like these gradually loomed more endearing than enervating, and there were many of them.
就在我探访这座城市的这几天,类似的怪事逐渐显现了,这些事与其说它了无生趣,还不如说挺讨人喜欢的。
Mr Cameron, who is trying to reshape the British state as well as eliminate its structural fiscal deficit by 2015, cannot afford such enervating distractions.
致力于重塑英国和到2015年消除结构性财政赤字的卡梅伦,无法承受这种力量和精力都被慢慢削弱的代价。
And what you are doing, you are enervating, you are weakening the organization over time. it is as important, if not more important, to also appreciate what is working.
你所做的只是在让他们失去活力。你在让公司慢慢地变弱。欣赏起作用的东西也同样重要,如果不是更重要的话。
And what you are doing, you are enervating, you are weakening the organization over time. it is as important, if not more important, to also appreciate what is working.
你所做的只是在让他们失去活力。你在让公司慢慢地变弱。欣赏起作用的东西也同样重要,如果不是更重要的话。
应用推荐