The animals were tested for how well they remembered spatial features in their environment for locating a preferred escape hole to exit a well-lit maze and hide.
这些动物通过逃离迷宫钻进树洞隐藏起来从而被测试对环境的空间记忆力。
Astronomers and scientists think that a black hole is a region of space (not a thing) into which matter has fallen and from which nothing can escape - not even light. So we can't see a black hole.
天文学家和科学家们认为黑洞是个空间区域,物体会掉进去,而没有物体能从中逃逸出来——即使是光也不能,所以我们看不到黑洞。
According to classical theory, at the boundary of a black hole-the so-called event horizon-light can no longer escape.
在经典理论中,在黑洞的边界,即通常所称的事件穹界,光是不能逃逸的。
They are gaps in the sun's magnetic field which make a hole through the star's super-hot outer atmosphere — the corona — allowing gas to escape, according to a NASA description.
根据美国国家航空航天局的描述,他们是太阳磁场的缺口,太阳磁场制造了一个穿透这颗恒星外层大气的空洞—日冕,允许气体逃脱。
According to classical black hole theory, the gravitational field around such objects is so great that nothing, not even light, can escape from their tenacious grip.
根据经典黑洞理论,这些物体周围的引力场之大使得任何东西都无法逃脱其魔爪,连光都不行。
Astronomers and scientists think that a black hole is a region of space into which matter has fallen and from which nothing can escape.
天文学家和科学家认为黑洞是一种空间区,物质可以掉进黑洞但任何物质不能逃脱。
But closer to a black hole, gravity becomes stronger and stronger until eventually, not even light can move fast enough to escape its pull.
而靠近黑洞后,引力变得越来越大,最终,即使跑的像光那样快也无法逃离黑洞的引力。
This created a region from which light could not escape (analogous to a black hole) and also its polar opposite, a region which light could not enter.
这样就创造了一个类似于黑洞的,光无法逃逸的区域以及光无法进入的极对立面。
A black hole is an object so dense (and thus with such a strong gravitational field) that nothing-not even light-can escape it.
黑洞是一种密度极大(这也就产生了极强的引力场)以致于一切东西——包括光——都无法逃逸出来的天体。
Because nothing can ever escape from a black hole due to its enormous gravitational pull, we will never know if it is true.
因为任何事物都无法逃离黑洞的巨大引力,我们永远也无法知道Dokuchaev的议题是不是真的。
Thee sky is dark, empty hole in my heart, I feel as if the world abandoned me, lonely lost helpless I pressed suffocatively come, I want to escape, fled to another world.
天空是灰暗的,我心里空洞洞的,我感觉到好象全世界都抛弃了我,孤独寂寞失落无助将我压的喘不过气来,我好想逃,逃到另一个世界去。
To be sucked in by a black hole, you need to reach its event horizon, the one-way boundary beyond which nothing can escape.
要被一个黑洞吸入,你必须抵达它的视界,即:超过这个边界任何都无法逃离的单程边界。
A black hole, simply put, is a massive, dead star whose gravity is so intense than even light cannot escape, hence its name.
一个黑洞,简单地说,是一个巨大的,死星的引力是如此强烈,甚至比光线也无法逃脱,因而得名。
The mice ran into a little hole to escape, and the poor country mouse was almost scared to death.
两只老鼠跑到一个小洞里躲起来,那只可怜的乡下老鼠几乎吓得半死。
Simply put, a black hole is a region of space-time where gravity is so strong that nothing can escape from it.
简而言之,黑洞就是一块引力大到足以吸收一切的时空区域。
Once mass, or even light, passes within the event horizon of a black hole, it cannot escape the black hole's gravitational clutches.
视界一般被定义为黑洞的边界,任何物质,甚至光线,一旦进入视界范围,将无法逃逸。
Using a 1/16" drill bit, drill a hole in the middle of the cross section tube above. This will allow gas to escape during welding."
使用1 / 16“钻头,钻一个孔在上面管中间的横截面。这将使天然气逃脱焊接过程。
The cloud eventually gets so dense that some of it will collapse and fall into the hole while the rest is flung outwards and may escape the black hole's gravitational field altogether.
云团密度逐步增大最后其中一部分会坍塌坠入黑洞,其余的则被向外抛出而且可能逃离黑洞的重力场。
Astronomers and scientists think that a black hole is a region of space (not a thing) into which matter has fallen and from which nothing can escape - not even light.
天文学家和科学家都认为黑洞是一个太空区佑报不是一种事物,落人其中的任何物质都无法逃逸——甚至包括光。
A key feature of a black hole is its radius. Scientists call this the "event horizon" because it marks the edge beyond which light cannot escape.
其中最关键的一点就是黑洞的半径,科学家称之为“视界”,这个边界的存在决定着光线是否能逃离黑洞。
This is because a photon takes an increasingly long time to escape from the pull of the black hole to allow the distant observer to gain information on the object's fate.
这是因为一个光子获得了长时间来逃逸黑洞引力,就使得远距离观察者获得物体命运的资讯。
The scientists thought black hole is the extra compacted area formed by the collapse of celestial body any matter including light couldn't escape out of this area).
科学家们认为黑洞是天体塌缩形成的超致密区域(包括光在内的任何物质都不能从该区域逃逸)。
He develops an ingenious escape plan, and recruits a dysfunctional band of escapists - misfits with a mutual dislike for one other but united by their desire to escape their hell hole of an existence.
他开发设计精巧的逃生计划,并招募了escapists失调队-相互厌恶格格不入的,而是由另一他们渴望逃离地狱的存在洞团结。
The theory says that the force of gravity at this point is so great that nothing, not even light itself, can escape, hence the term 'black hole'.
理论说在这点的重力如此大的那没有什么,并非甚至光本身,能逃走,因此称呼'黑洞'。
In another embodiment, the enclosure may include an air hole formed therein for remaining open to allow air to escape therefrom upon the receipt of the fecal matter into the enclosure.
在另一实施方式中,罩可包括在其中形成的空气孔,以保持打开而在将排泄物接纳到罩内时允许空气从空气孔漏出。
Some 35 years ago the British physicist Stephen Hawking argued that quantum effects would allow particles (including light) to escape from a black hole.
大约35年前,英国物理学家斯蒂芬·霍金(Stephen Hawking)声称量子效应会使粒子(包括光)从黑洞中逃逸。
Some 35 years ago the British physicist Stephen Hawking argued that quantum effects would allow particles (including light) to escape from a black hole.
大约35年前,英国物理学家斯蒂芬·霍金(Stephen Hawking)声称量子效应会使粒子(包括光)从黑洞中逃逸。
应用推荐