• But exchange rates mattered more.

    外汇会出现更多的问题。

    youdao

  • Time for freely floating exchange rates.

    自由浮动汇率制的时代到来。

    youdao

  • Exchange rates are shifting travel patterns.

    汇率改变了旅游模式

    youdao

  • Surrogate exchange rates have their problems too.

    替代汇率自身的问题

    youdao

  • But this is mainly a world of floating exchange rates.

    是个汇率浮动世界

    youdao

  • That makes exchange rates an especially sensitive topic.

    也就使得汇率成为一个极为敏感话题

    youdao

  • The answer depends on how the exchange rates are calculated.

    答案取决于如何计算汇率

    youdao

  • Furthermore, shifts in exchange rates, when they came, tended to be big.

    此外,所产生的汇率变动往往幅度较大

    youdao

  • Even in quiet times, predicting the paths of exchange rates is a fool's errand.

    即便市场平稳时候预测汇率走势也是件费力不讨好的事。

    youdao

  • That is a sign of very adept marketing, as exchange rates and incentives change.

    一个市场运作非常娴熟迹象伴随着汇率激励措施变动

    youdao

  • Worries about exchange rates, he argues, cause central Banks to veer off course.

    认为对于汇率的担忧已经使央行们偏离了正轨。

    youdao

  • Even Milton Friedman, a fervent advocate of floating exchange rates, thought so.

    即使是浮动汇率狂热拥米尔顿·佛里德曼,也这样认为

    youdao

  • European nations, in particular, maintained a hankering for fixed exchange rates.

    尤其是欧洲诸国,一直希望应用固定汇率制度。

    youdao

  • In fact, exchange rates have been more volatile than Friedman might have expected.

    实际上汇率弗里德曼预想更加不稳定

    youdao

  • The rise in Latin America’s exchange rates has been more dramaticindeed excessive.

    拉美国家汇率上升更加引人注目——实在有点过度

    youdao

  • The end of Bretton Woods I was followed by a period of floating exchange rates.

    布雷森林体系I终结后,随之而来一个浮动利率时期

    youdao

  • Central Banks in many countries intervene in currency markets to manage exchange rates.

    很多国家央行都通过干预外汇市场管理汇率

    youdao

  • The issues surrounding foreign exchange rates are making a lot of headlines these days.

    近日来,围绕外汇汇率话题持续受到媒体的争相报道。

    youdao

  • Giving up the ability to adjust exchange rates, they warned, would invite future crises.

    他们警告说,放弃调节汇率能力招致将来危机

    youdao

  • Many of them are absorbing US inflation as well, and need to raise their exchange rates.

    这些国家之中很多吸收了美国通胀影响并且需要提高他们的汇率。

    youdao

  • Second, the company needs to reduce its exposure to fluctuating euro-dollar exchange rates.

    其次公司需要减少由欧元兑美元汇率浮动带来的损失。

    youdao

  • As countries get richer and their productivity rises, their real exchange rates appreciate.

    随着国家变得富裕,生产力水平提高实际汇率也会水涨船高。

    youdao

  • We argued that floating exchange rates would cause less disturbance than the fixed-rate regime.

    我们认为浮动汇率引发动荡固定汇率

    youdao

  • We argued that floating exchange rates would cause less disturbance than the fixed-rate regime.

    我们认为浮动汇率引发动荡固定汇率

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定