For instance, when I practice this exercise of breathing in, I'm aware of my eyes; breathing out, I smile to my eyes and realize that they are still in good condition.
如果,当我做吸气练习时,我注意我的眼睛;呼气时,我对眼睛微笑,意识到它们作用良好。
I will call upon the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king.
我求告耶和华,他必打雷降雨,使你们又知道又看出,你们求立王的事是在耶和华面前犯大罪了。
The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.
智慧的人有目能视,而愚蠢的人只能在黑暗中徘徊;但随后我又意识到他们的命运还不是一样吗。
I realize my sin makes me unclean in the eyes of God.
我意识到罪让我在神的眼中是为不洁净的。
Here, can't say I didn't warn you now, and yes I do realize you can't push the key if your hands are on your eyes.
别说我没提醒各位,我也知道即使你双手捂住眼睛,你也不可能去按那个键的。
From that time onwards, I gradually realize eyes genuinely play as a painter, guide a person to translate his soul into a illustration.
从那个时候起,我逐渐认识到眼睛真正发挥作为一个画家,以他的灵魂转化为例证来引导我。
When a green leave falls down with the soft wind in my eyes, I suddenly realize Honghuang has left for a long time.
当一片绿叶随风在我眼前飘落,我突然意识到洪晃已经走了很久了。
So I don't know how long, I suddenly opened my eyes and found the exceptionally bright days out of the window and the bed more than half of the alarm clock at six, realize the late.
就这样不知过了多久,我猛地睁开眼,发现窗外分外明的天及枕边六点过半的闹钟,才意识到迟到了。
I personally feel this is an interesting exercise to do as you soon realize how little movement your eyes are often given when sitting in front of your computer.
我个人觉得,这是一个有趣的锻炼,因为你很快就会明白坐在电脑前时,你的眼睛运动的是多么少。
My eyes are open now, and I realize that there is no such thing as "limits."
我的眼睛现在是睁着的,而我意识到世上没有一个叫做“极限”的东西。
If I could only give you one thing in life, I would give you the ability to see yourself through my eyes, only then would you realize how special you are to me.
如果一生中我只能给你一样东西,我会选择给你一个能力,一个能够透过我的眼睛看到你自己的能力,那样你就会明白你对我来说是那么的独特。
My eyes are open now, and I realize that there is no such thing as "limits."
我的眼睛现在是睁着的,而我意想到世上没有一个叫做“极限”的东西。
I've returned for one year. With eyes opening wide, I realize that Herbert Butterfield's experience is not only possible, but also actually it is common everyday and everywhere for our people.
回国一年了,我睁大眼睛,发觉包德甫所描述的不只可能,根本就是每天发生、随地可见的生活常态。
I've returned for one year. With eyes opening wide, I realize that Herbert Butterfield's experience is not only possible, but also actually it is common everyday and everywhere for our people.
回国一年了,我睁大眼睛,发觉包德甫所描述的不只可能,根本就是每天发生、随地可见的生活常态。
应用推荐