In those days women led fairly restricted lives.
那时,妇女过着相当受限制的生活。
We've all learned to be fairly truthful about our personal lives.
我们都已学会了对我们的个人生活要相当诚实。
Teachers sometimes presuppose a fairly high level of knowledge by the students.
教师有时候假定学生的知识水平相当高。
It would be dishonest to mislead people and not to present the data as fairly as possible.
误导人们、不尽可能公正地提供数据是不诚实的。
The main opposition parties boycotted the election, saying it would not be conducted fairly.
主要的反对党抵制了选举,声称选举不会公平进行。
Where Marcella lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story.
在马斯拉住的地方房租相当便宜,但再往北一点儿情况就不同了。
I've seen some fairly big rowing boats.
我看到过一些相当大的划艇。
Statistical analysis is a means of arriving at a fairly reliable forecast.
统计分析是得出相当可靠预测的一种手段。
Actually, it all comes down to a fairly simple question: what's so special about us?
实际上,这一切都可以归结为一个相当简单的问题:我们有什么特别之处?
Moreover, our humanness must be sustained through social interaction—and fairly constantly so.
此外,我们必须通过社会互动来维持人性——而且是相当稳定的社会互动。
A round character is fully developed; a flat character isn't, character development is fairly limited.
圆润的性格得到充分发展;扁平化的角色不是,角色的发展是相当有限的。
I think there's also a museum there called MAD or Museum of Art and Design and it's fairly new as well.
我想那里也有一个博物馆,叫MAD或者艺术设计博物馆,它也是相当新的。
We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn sounding commitments to avoid it.
我们将为此争论不休,甚至可能作为一个国家作出一些相当庄严的承诺来避免它。
We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn-sounding commitments to avoid it.
我们会为此争论不休,甚至可能以国家的身份做出一些听起来相当严肃的承诺来庄重的承诺来避免这种情况发生。
Today, even writers who are fairly well-known often have to do other work to supplement their writing income.
今天,即使是相当有名的作家,也往往不得不做其他工作来补贴写作收入。
Between ages three and four, children begin to give fairly lengthy and cohesive descriptions of events in their past.
3到4岁时,儿童开始对自己过去的事情给出相当长且连贯的描述。
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?
我们是否需要指标来确保女性在平衡工作和家庭的同时,能够继续公平地在公司获得晋升?
In one fairly typical experiment, subjects were induced to cheat while performing a task, then were interviewed and observed.
在一个相当典型的实验中,受试者在执行任务时被诱导作弊,然后接受采访和观察。
This type of robot will likely be one of the first to be implemented in hospitals because it has fairly minimal patient contact.
这类机器人很可能是首批在医院使用的机器人之一,因为它与病人的接触相当少。
Play appears to be a developmental characteristic of animals with fairly sophisticated nervous systems, mainly birds and mammals.
玩耍似乎是具有相当复杂的神经系统的动物(主要是鸟类和哺乳动物)的一种发育特征。
The response demonstrates fairly automatic and effective use of grammar and vocabulary, and fairly coherent expression of relevant ideas.
回答中呈现了相当自然有效的语法和词汇的使用,相关观点的表达也十分连贯。
I go jogging fairly regularly.
我差不多经常练习慢跑。
Disposable diapers are fairly straightforward to put on.
一次性尿布非常容易穿。
For the first time I got a fairly clear picture of myself.
我第一次对自己有了一个相当清晰的认识。
The ground floor of the forest is not all tangled leaves and bushes, like in films, but is actually fairly clear.
森林的底层并不是像电影里面那样全是错综复杂的树叶和灌木丛,而是实际上相当地畅通无阻。
Voters allow their representatives to make laws that can protect people's rights, safety and make sure everyone can be treated fairly.
选民允许他们的代表制定法律,以保护人们的权利和安全,确保每个人都能得到公平的对待。
Steam engines were used to pull the carriages and it must have been fairly unpleasant for the passsengers, with all the smoke and noise.
当时人们用蒸汽机来拉车,烟雾弥漫,噪音嘈杂,乘客肯定相当不舒服。
Martha fairly gasped with amazement.
玛莎由于惊讶,倒抽了一大口气。
Yet satisfaction with these material purchases wears off fairly quickly.
然而,购买这些物质的满足感很快就消失了。
We've always gotten along fairly well, but I think you're out of line here.
我们一直相处得很好,但我觉得你现在过分了。
应用推荐