Panic causes many fire deaths in crowded places.
惊慌拥挤会使火灾出现更多的死亡。
In 1999-2000 there were 2, 140 fires in the Merseyside area and 15 fire-related deaths; last year (2009-10), there were 1, 299 and 8.
1999年(1999- 2000间),默西·赛德郡地区发生了2,140场火灾,15人死亡,去年(2009- 2010)的火灾数目下降到1,299,死亡人数为8个。
China says it is' deeply shocked 'by Pakistani soldiers' deaths, as Afghan and Nato officials again say they came under fire first.
中国表示被巴基斯坦士兵之死“深感震惊”,尽管阿富汗和北约声称他们首先受到火力攻击。
Task Force Phoenix will work with the state's coroners' office, fire and health authorities to investigate all fire-related deaths.
凤凰特遣队将协同州法医以及火灾与健康方面的权威专家一起调查涉及火灾的所有死亡事例。
The fire has destroyed more than 100 homes, but as late Sunday night, officials said there hadn't been any deaths reported, although they were looking into reports about potentially missing people.
大火已经摧毁了超过100幢房子,但在周日晚上晚些时候,官员表示没有任何人员死亡的报道,虽然他们正在调查关于潜在失踪者的报告。
The big fire resulted in 200 deaths.
这场大火导致200人死亡。
Fire is one of the leading causes of accidental deaths.
火灾是导致意外死亡的一个主要原因。
Even so it is not the fire itself which has been blamed for the majority of deaths.
但是大多数人死亡的原因不能归咎于火灾本身。
As the majority people in school are teenagers, they are the future of our country and they don't have too much experience to escape from fire, so it must be a great injuries or deaths.
因为学校大多数人都是青少年,是祖国的未来,也没有多少火灾逃亡的经验,所以肯定会造成很大的伤亡。
Reducing of oxygen concentration, smoke that obscured vision and toxic gas inhalation are three major factors that cause people in fire unable to escape and result in the suffocation deaths.
火场氧浓度降低、大量烟气遮挡视线和吸入毒性气体是造成火灾中人员无法逃生而窒息死亡的三大主要因素。
There were an additional 198 fire related deaths in the workplace.
在工作场所,和火灾相关的死亡人数有198人。
There are many problems with these lamps. They produce only a small amount of light. They are dangerous to breathe. And they are a big fire danger, causing many injuries and deaths each year.
这种煤油灯存在许多问题:煤油灯的灯光很少,对呼吸不利,引起火灾的危险很大,每年导致许多伤亡事件。
The recent outbreak of a series of fatal blazes has caused deaths, injuries and loss of properties to our community and exposed fire hazards in ageing multi-storey buildings.
近期接二连三发生的火警,引致市民伤亡及财产损失,并暴露了老化多 层大厦面对的 防火问题。
The recent outbreak of a series of fatal blazes has caused deaths, injuries and loss of properties to our community and exposed fire hazards in ageing multi-storey buildings.
近期接二连三发生的火警,引致市民伤亡及财产损失,并暴露了老化多 层大厦面对的 防火问题。
应用推荐