Last summer, when Chinese people fought the flood in the South, Beidou helped measure the rise and fall of the flood water.
去年夏天,当中国人民在南方抗洪时,北斗帮助测量了洪水的涨落。
As the election neared, volunteers started to flood in.
随着大选的临近,志愿者们蜂拥而至。
The flood in 1982 is the maximal one of gauging records.
1982年洪水是沁河流域最大的实测洪水;
They tried every way possible to reestablish the refugees uprooted by flood in new homes.
他们千方百计为因洪水而离乡背井的难民们重建新家园。
In the winter, as the leaves fall, the high R-value glass lets the daylight flood in.
在冬天,当树叶落下,高热阻玻璃让日光涌入。
The euphoria saw tributes flood in from India's most prominent actors and film-makers.
令人欢欣鼓舞的是,大量的溢美之词涌向这部影片,而他们大都出自印度最杰出的演员和电影制片人之口。
Vehicles are swept away by flood in Wangmo County, southwest China’sGuizhou Province on Monday.
周一,贵州省望谟县遭遇洪水袭击,许多车辆被冲得东倒西歪。
One thousand more have since been printed as requests for the book flood in from as far as Germany.
出版社甚至收到了来自德国读者的图书订单,现在图书已经加印了一千多册。
They met with the most serious flood in twenty years, but none of them suffered from hunger and cold.
他们遇上了二十年来最严重的洪水,但没有一个人挨饿受冻。
The flood in August affected the shipment and delayed the delivery. We feel very sorry for it but helpless.
八月份的洪水影响了运输,使我们无法按期交货,我们很抱歉,但确实无能为力。
All the people, men and women, young and old, were fighting against the flood in defence (defend) of their own homes.
所有的人,无论男女老少,都在与洪水作斗争,保卫自己的家园。
There is water everywhere — torrential downpours sweeping the streets and a mysterious flood in a main character's apartment.
到处都是水——湍流般的倾盆大雨横扫街道,一位主角的公寓里出现神秘的洪水。
A severe flood in December 2008 brought renewed attention to Venice's vulnerable state and imminent fate as an underwater city.
2008年12月的一次严重洪灾再次让人们注意到威尼斯脆弱的状态和即将成为水下城市的命运。
By contrast, encouraging foreign capital to flood in can put upward pressure on the exchange rate, making exports less competitive.
相比之下,鼓励外资流入对汇率造成上升压力,削弱出口的竞争力。
Neurons fire when electrically charged atoms – ions – flood in and out of them, creating a tiny electric potential across their membranes.
当大量带电原子或离子出入神经元时,会产生微小的跨膜电势,同时神经元放电。
The direct lessons come from the Fukushima Nuclear Power Plant accident after the tsunami and the once-in-a-century great flood in North America.
它的直接背景就是日本福岛核电站海啸危难和北美洲百年一遇的大水。
Tragically, the heavily traveled tourist route became the site of the worst natural disaster in Colorado's history during a catastrophic flash flood in July 1976.
不幸的是,在1976年7月的一场特大洪水中,这条游人如织的道路上发生了科罗拉多州历史上最惨痛的自然灾害。
They learn a lesson from the big flood in 1998 that we have to nourish our Changjiang River just as it has nourished us and protect it just as it has protected us.
他们从1998年的大洪水中吸取了教训,我们必须要滋养我们的长江正如它滋养我们一样,保护它正如它保护我们一样。
He has closed his personal office but mail continues to flood in, most of it by recorded delivery, so people know he has got it and will send it on to the right bureaucrat.
不过他仍然会收到大量的邮件,其中很多设置了收信回复,这样人们就能知道邮件是被杨建昌收到了,而且会被转发给相关负责人。
Within seconds, my wife had called from London, and the e-mails started to flood in-the first from TIME's Baghdad bureau, others from Sydney, London, Washington and New York.
在几秒钟内,我妻子从伦敦打来电话,电子邮件也潮水般涌来——第一个是从《时代》周刊驻巴格达办事处发来的,其他的来自悉尼、伦敦、华盛顿和纽约。
Before the flood ended, I returned abroad, only to find that the report about the flood in western media was totally negative: corpses and the homeless scattered everywhere.
洪水尚未结束,我回到国外,看到西方关于洪水的报道,全部是尸横遍野、哀鸿满地。
Loves the oppressive complex to be in flood in the Chinese present age feminine literature, in the work female, either is far away the crowd, either is indulges in the crowd.
恋虐情结在中国当代女性文学中泛滥,作品中的女性,要么远离人群,要么在人群中放纵。
In 1995, meteorological disasters in China occurred frequently, especially the serious drought and flood in some parts of China which caused great losses of life and property.
1995年,中国气象灾害十分频繁,尤其是部分地区的旱涝灾害相当严重,给工农业生产和人民生命财产造成了巨大损失。
Great as the objective seems to be, while they might fail to see the fact that the public would flood in, and to some degree, such behavior depreciates the scientific sense of museum.
目的虽然是好的,但是他们好像忽略了一个事实,那就是公众对免费的博物馆蜂拥而至,并且在某种程度上说,此举降低了博物馆本身的科普意义。
The insider said that the global supply chain of hard disks might be affected by the continuous flood in Thailand, which will lead to price rising of personal computers in a short time.
业内人士表示,泰国持续洪水可能对全球硬盘供应链产生影响,进而短期内会使全球个人电脑价格上涨。
The insider said that the global supply chain of hard disks might be affected by the continuous flood in Thailand, which will lead to price rising of personal computers in a short time.
业内人士表示,泰国持续洪水可能对全球硬盘供应链产生影响,进而短期内会使全球个人电脑价格上涨。
应用推荐