These factories have displaced tourism as the country's largest source of foreign exchange.
这些工厂已经取代了旅游业而成为该国最大的外汇来源。
In turn, international tourism became the concern of a number of world governments since it not only provided new employment opportunities but also produced a means of earning foreign exchange.
反之,国际旅游业也引起了一些国家政府的关注,因为它不仅提供了新的就业机会,而且创造了赚取外汇的手段。
The state's foreign exchange reserves reached $1.95 trillion.
国家外汇储备达到1.95万亿美元。
Reform of the foreign exchange administration system was gradually deepened.
外汇管理体制改革逐步深化。
China's foreign exchange reserve has increased considerably in recent years.
近些年来,我国外汇储备增加较多。
Excluding the favorable impact of foreign exchange, sales increased 4 percent.
排除外汇汇率的利好影响,销售额增加4%。
Foreign exchange majors traded in tight ranges after the dollar's losses Tuesday.
继美元周二走弱之后,主要外汇货币窄幅波动。
Globally, it leads the field in foreign exchange and aspects of debt and derivatives.
在全球范围内,它引领了外汇、外债和衍生品领域。
The issues surrounding foreign exchange rates are making a lot of headlines these days.
近日来,围绕外汇汇率的话题持续受到媒体的争相报道。
Foreign exchange control agencies are entitled to regulate and inspect aforesaid issues.
外汇管理机关有权对前款规定事项进行监督检查。
He is asking the foreign exchange clerk at the Higashi Bank about remittances from London.
他正向东银行负责外汇的职员询问有关来自伦敦的汇款事宜。
Anything above 100%, implying that debts exceed foreign exchange, should ring alarm bells.
高于100%意味着债务超过了外汇,此时就当敲响警钟了。
It is prudent for any country with large foreign exchange balances to diversify those funds.
对于任何拥有巨额外汇储备的国家,采取这种多样化操作都是审慎的。
The value of foreign exchange reserves, meanwhile, will fall if and when the renminbi goes up.
与此同时,如果人民币升值,外汇储备的价值就会应声而落。
There were particular fears that tourism, a big earner of foreign exchange, would be badly hit.
人们特别担心作为赚取大量外汇收入的旅游业会因此受到重创。
For the past decade or more, emerging economies have accumulated large stashes of foreign exchange.
在过去的十年或更长的时间里,新兴经济体国家聚集了大量的外汇。
Instead the bank will concentrate more on trading foreign exchange, equities and commodities for clients.
相应地银行将更多地集中关注于外汇汇率,股票和为客户提供的商品。
All the foreign exchange belonging to the Chinese counterpart investors shall be sold to the designated foreign exchange Banks.
属于中方投资者所有的外汇,应当全部卖给外汇指定银行。
In addition to protecting the value of existing foreign exchange reserves, China should try to stop increasing foreign exchange reserves.
为了避免外汇储备贬值,中国应该努力阻止外汇储备增加。
In addition to protecting the value of existing foreign exchange reserves, China should try to stop increasing foreign exchange reserves.
为了避免外汇储备贬值,中国应该努力阻止外汇储备增加。
应用推荐