Fortunately I did not hit her, but I hit a car coming in the other direction.
还算幸运我没有撞到她,但却撞上了一辆从对面开来的小汽车。
Spoke to me again a snowball fly, but fortunately I had prepared for light to escape.
说着又一个雪球向我飞来,幸好我有所准备,轻巧地躲开。
I encountered the snow slide when I went skiing in the Alps. Fortunately I was saved by the staff.
我去阿尔卑斯滑雪时遇到了雪崩,幸亏工作人员救了我。
Fortunately I had built up some cash from the sale of my oil and commodity positions as well as savings.
幸运的是,我从减持石油和大宗商品中积累了一些现金,还有储蓄存款。
Fortunately I stayed on the pitch to witness this' coach toss 'as Pep Guardiola was thrown into the air.
幸好我留在了场地上,如愿见证了瓜迪奥拉被抛向空中的那一刻。
Fortunately I have been able to build a successful career as a ring designer, deciding what hours I work.
幸运的是我成功建立了自己的职业生涯,成为一名戒指设计师,可以自己决定自己的工作时间。
Fortunately I consider myself a driver who does not need a lot of track time to be on a good pace straight away.
幸运的是,我认为自己是这么一个车手——一个不需要太多圈数就能熟悉一条新赛道的车手。
But fortunately I returned to the past, today and have the ambition of the past, and go back to the real yourself.
但庆幸的是我今天又回到了以前,又有了往日的志气,又做回了真正的自己。
My mood was bad in these days, moreover I lose my temper to my girlfriend, fortunately I came to my senses in time and she pardoned me.
这几天心情不太好,还对女朋友发了一次脾气,还好我能及时醒悟才取得她的原谅。
Fortunately I know my material well enough that I was able to do a good job delivering the content when the correct slide was on the screen.
幸运的是,我对材料非常熟悉。所以当正确的幻灯片出现在屏幕上时,我能很好地向观众传达其中的内容。
Fortunately I have finally fully recovered. I will finish the paper as soon as I can and try my best to hand in homework on time in the future.
幸运的是,我终于完全康复了。我会尽我所能尽快完成论文,并且今后尽力按时交作业。
Fortunately I didn't put you forget, still sent to the blessing, the Lunar New Year's Day is coming, I wish you a happy New Year, good luck in everything!
还好我没有把您忘掉,祝福依然送到,农历元旦马上就要来到,提前祝您新春快乐,万事如意!
Fortunately I have a brother who has always been very fashion-conscious, and he'd take me in hand every few years when my fashion sense got too out of touch with reason and social acceptability.
所幸的是我有个老哥,总是保持着前沿的时尚意识,每隔几年,当我的时尚感脱节到不能为社会和理智所接受的时候,老哥就来拯救我了。
Fortunately, I know a couple of producers, so I can go into the studio directly and bring it to life.
幸运的是,我认识几个制作人,所以我可以直接到录音室把它演绎出来。
Fortunately, I have my own places to hide out while I wait for emotional maturity to show up, which could take a while.
好在我可以躲在属于我的地方,等待心理成熟期的到来,这可能要花上一段时间。
Fortunately, I tend to forget the latter stages pretty quickly, and within a week or two I'll think of yet another simple little command line application I'd like to have.
好在我很快就会忘记后面的那些阶段,不到一两个星期,我又会考虑另外一个简单的小命令行程序,我想拥有这个应用程序。
Fortunately, I could transfer my data easily since I always backup my data to an external disk.
幸好,我可以轻松的传送数据过去,因为总有在移动硬盘上备份的习惯。
Fortunately, I can reuse the test case defined in Listing 3 to validate the document's structure, by effectively ignoring element text values and attribute values.
还好,我还可以再次使用清单3中定义的测试用例来验证文档的结构,并可以有效忽略元素文本值和属性值。
Thanks — thanks; but, fortunately, I do not want for anything; and it chances that at times there are others who have need of me.
谢谢,谢谢,不过幸亏我还不需要什么。倒是有时人家需要我的帮忙呢。
Fortunately, I can't think of any better people to be holed up with in the middle of nowhere than my companions Martin Hartley and Pen Hadow.
幸亏有哈多和马丁。隐居在这荒郊野之中,我认为再也找不出比他们更合适的同伴了。
Fortunately, I have had no mentors, and so have always been able to think for myself.
幸运的是,我没有导师,所以总是可以自己思考。
Fortunately, I can't sing, but it became extremely popular and was picked up by various instrumental jazz groups and was a staple in the jazz tradition of the fifties and sixties.
幸好我不会,不过这首歌极其流行,很多爵士器乐团都翻唱过,是五六十年代的主要作品之一。
Fortunately, I can resolve the situation by creating a simple GSP to complement the Groovlet.
幸运的是,可以通过创建一个简单的gsp来补充这个Groovlet,从而解决这个问题。
Fortunately, I designed indexer with enough flexibility to use arbitrary identifiers in indexing texts.
幸运的是,我所设计的indexer有足够的灵活性,可以在索引文本中使用任意标识。
Fortunately, I don't do math (rather, I can't do math), so I sidestepped that sad moral dilemma.
幸运地是,我不做数学题(更确切说,是我不会做),所以我只好回避这一道德上进退维谷的悲伤境地。
Fortunately, I don't do math (rather, I can't do math), so I sidestepped that sad moral dilemma.
幸运地是,我不做数学题(更确切说,是我不会做),所以我只好回避这一道德上进退维谷的悲伤境地。
应用推荐