Mariam said she felt fortunate to have found refuge.
玛丽亚表示她能来到避难所已经很幸运了。
Mr Zelaya found refuge in the Brazilian embassy in the capital.
Mr Zelaya将首都的巴西大使馆当成庇护所。
Tens of thousands of working-class Japanese found refuge in an empty patch of ground near the river.
成千上万的日本工薪阶层在河旁边找到了一处避难的空地。
Just a few days earlier, Lilith had fled her country and found refuge with one of the women attending the conference.
就在几天前,莉莉丝逃离她的国家,和另外一个参加会议的女士一起寻找避难所。
At their campsite in the new village, the Lohar found refuge in the shadows cast by their carts and splashed themselves cool at a nearby well.
Lohar族人来到了新营地,他们躲在大篷车阴影里小憩片刻,用附近的井水冲凉。
The Americans have been charged and the children have found refuge at a center run by the Austrian-based charity SOS Children's Villages International.
这些美国人受到起诉。孩子们目前在一个奥地利慈善组织--国际SOS儿童村的一个收容中心里栖身。
Researchers measured people's cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.
研究人员测量了人们在工作时和在家里时的皮质醇,即一种压力标志的水平,结果发现在家里,这个原本应该是安身之所的地方,皮质醇含量更高。
This time I found a refuge in the household of Dr. Scott.
这一次我在司各特博士的家里找到一个庇护所。
I found my elderly mother, who lives nearby and had taken temporary refuge at an emergency shelter, where she said that everyone complained of the cold while sharing rice balls.
我年迈的母亲就住在附近,发现她在应急避难所中暂时避难,她说这里的每个人在得到饭团的同时却都抱怨太冷了。
Martin and his Brazilian colleague Vera da Silva have found that female dolphins in particular stray far into the forest-perhaps to take refuge from aggressive, bright pink males.
马丁和其巴西同事维拉·达·席尔瓦(vera da Silva)发现雌性河豚尤其是误入雨林深处的河豚,也许是为了躲避具有攻击性,亮粉色的雄性河豚。
They found a refuge in a cave.
他们避难于一个山洞中。
They say, those boastful English, that it is the Refuge of many. You know a compatriot who has found a Refuge there? A Doctor?
那些喜欢吹牛的英国人说它是许多人的避难所。你认识一个医生么?一个也在那儿避难的法国同胞?
There, my heart with a pure land finally just found the most beautiful place of refuge.
在那里,我才发现心灵的净土终于找到了皈依的地方。
Either the engineer had been able to save himself, and had already found a refuge on some point of the coast, or he was lost for ever!
除非工程师能够自己逃生,在海岸上找到一个避难的地方,要不然他就是永远离开了这个世界!
If the death was found to be accidental, the slayer could flee for safety to one of the cities of refuge.
如果杀人的行为纯属意外,误杀人的凶手可以逃往逃城,便得庇护。
The only true refuge in a world of changing forms and situations is found inside—inside the heart.
在这瞬息万变的世界中,唯一真正可以依靠的就是内在—内在的心。
Unfortunately, another bashful person had chosen the same refuge, for, as the curtain fell behind her, she found herself face to face with the 'Laurence boy'.
谁料到另一个害羞的人已先看中了这个庇身之处:当帘幕在身后落下时,乔发现自己正与“劳伦斯家的男孩”面对着面。
Glad to be proven wrong, I've found Le 5 Sens to be a welcome refuge from Chinese cuisine for anyone wanting to treat themselves to a bit of fois gras and some French wine.
庆幸这只是一个误解,乐尚是一个暂时离开中餐,用一点鹅肝酱和一点法国酒犒劳自己的地方。
Glad to be proven wrong, I've found Le 5 Sens to be a welcome refuge from Chinese cuisine for anyone wanting to treat themselves to a bit of fois gras and some French wine.
庆幸这只是一个误解,乐尚是一个暂时离开中餐,用一点鹅肝酱和一点法国酒犒劳自己的地方。
应用推荐