At that point Franco was desirous of prolonging the war.
那时,佛朗哥希望战争能延续下去。
"They were both great supporters of Franco," Ryle volunteered.
“他们俩都是佛朗哥的坚定支持者,”赖尔主动说道。
Ministers expressed broad support for the Franco-German plan.
国家部长们对法德计划表达了广泛的支持。
When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above "mere" politics and "embody" a spirit of national unity.
当公众舆论两极分化时,就像佛朗哥政权结束后那样,君主可以超越“纯粹的”政治,成为国家统一的精神“象征”。
Franco Rollo of the University of Camerino, Italy, has worked on Ötzi the iceman.
意大利卡梅里诺大学的学者FrancoRollo 是研究“冰人奥兹”的专家。
James Franco is not a scientist.
詹姆斯·弗朗哥不是一位科学家。
She replies, "Let's do this, Franco."
她回答:“弗兰科,让我们开始吧。”
She replies, “Let’s do this, Franco.”
她回答:“弗兰科,让我们开始吧。”
The Franco-German axis looked stronger.
法德轴心看来更强大了。
Tags: film, Hollywood, James Franco, science fiction.
标签:电影,好莱坞,詹姆斯·弗朗哥,科幻小说。
James Franco and Anne Hathaway are headed for the Oscars.
安妮·海瑟薇和詹姆斯·弗兰科将入主奥斯卡!
Everyone, even Franco, seems to be laughing at the character.
所有人,就连是弗兰科,似乎都要嘲笑这个角色。
Mr. Franco simply tackles all the offenders, including his co-host.
弗兰科先生负责打击所有的捣乱分子,包括他的搭档。
Antiquated rules, some dating from Franco, have left a deeply distorted system.
有些过时的法规是从法国延用过来的,随之而来的是一个非常扭曲的系统。
Scandinavian and Eastern European countries may oppose a Franco-German stitch-up.
北欧与东欧国家可能会反对法德联合推荐的候选人。
That did not, however, mean falling in with Mr Sarkozy's preference for a Franco-British command.
然而,这并不意味着指挥权会落入萨科齐想要的英法联合指挥之手。
Franco: The thing is, I would be interested in directing a movie that USES CG if it was necessary.
弗朗哥:事实上,如果必要的话,我会有兴趣用数码科技导演一部电影。
Walmart greeter — which of these titles won't Franco be adding to his resume in the coming months?
沃尔玛招待员——这些头衔会不会在未来几个月加在弗兰科头上?
David is supposed to be her soul mate, but Murphy and Franco render him a self-dramatizing Bohemian.
大卫就此被设定为她的心灵伴侣,但墨菲与弗兰科却将其塑造为一个自吹自擂的波西米亚人。
James Franco: It sounds weird, but in my head that was one of the things that justified this project.
詹姆斯·弗朗哥:这听起来很奇怪,但是在我看来这正是证明接下这个项目是有道理的。
Now that EADS is no longer a Franco-German war zone it has a better chance of pulling off the same trick.
现在EADS已经不再是法德战场了,它有更好的机会故技重施。
Considering all the occupations he holds, it's tempting to blame Franco for the country's unemployment problem.
考虑到这些他所做的职业,我们就喜欢因这个世纪的就业问题而责备弗兰克。
She worries, remembering the days under the Franco government when city dwellers often could not find enough to eat.
她对现状很担心,甚至想起了“佛朗哥”当权的年代,那时人们因为找不到食物而频频挨饿。
Earlier this year James Franco played Allen Ginsberg in the drama Howl, and now he's a writer in real life, too.
今年年初,詹姆斯·弗朗哥在戏剧《嚎叫》里扮演了艾伦·金斯堡,而现在,现实生活中的他也成为了作家。
Even so, some vineyards got off lightly. One of the lucky ones was Casa Lapostolle, a Franco-Chilean joint venture.
即便如此,有些葡萄园受损程度轻微,法国与智利合资的卡莎博斯特酒庄便是幸运儿之一。
The ECB, by contrast, is a supranational institution, although it emerged from an old-fashioned Franco-German deal.
相较之下,欧洲中央银行则是一个超越国界的机构,虽然它最早是由一个旧时的法德条约演化而来。
The appointment of two such untried and unexpected presenters as Anne Hathaway and James Franco was encouraging, too.
出人意料地任用毫无资历的海瑟薇与弗兰科做主持人也鼓舞人心。
But perhaps his biggest advantage in rescuing a failed Franco-American merger is that he is neither French nor American.
但是也许他来拯救这家法美合并失败的公司的最大优势是-他既不是法国人也不是美国人。
But perhaps his biggest advantage in rescuing a failed Franco-American merger is that he is neither French nor American.
但是也许他来拯救这家法美合并失败的公司的最大优势是-他既不是法国人也不是美国人。
应用推荐