Helen has a great many friends indeed, but she does not think she has any she can confide in.
海伦固然有许多朋友,可是她认为没有一个是可以谈贴心话的。
Helen has a great many friends indeed, but she does not think she has any she can believe in.
海伦固然有许多朋友,可是她认为没有一个是可以信任的。
Silver medal winner Paderina said: We are friends indeed. We've been shooting together for a long time.
银牌获得者帕德琳娜说:我们当然是朋友,我们曾在一起射击很久。
Indeed, other Wall Street firms, dubbed the "friends of Lehman", seem determined to keep trading with it.
事实上,华尔街的其它企业给他们起绰号为“雷曼朋友”,他们似乎会坚定地与雷曼继续合作。
If contagious yawning is indeed a sign of empathy, then we should probably do it more with friends and acquaintances.
然而,如果这种哈欠传染现象确实是一种同感心理的表现,那它应该是在我们与熟人好友在一起的时才会产生。
Your dad is one of a kind, and yes - his outrageous outfits and erratic behavior will indeed scare and embarrass you and your friends.
水瓶座父亲 :他反复无常的行为确实会令你和你的朋友感到害怕和尴尬。
Indeed, much of the effort to encourage children to be friends with everyone is meant to head off bullying and other extreme consequences of social exclusion.
(克里斯汀是在处理了一个女孩发给另一个女孩的威胁短信之后产生了上述观点)当然了,更多的激励孩子与人交朋友的本意是阻止恃强欺弱和排除社会极端后果。
Indeed, a Forrester research study found that 27% of travelers use Facebook for planning their trips because they can share ideas with friends.
实际上,一个Forrester的研究调查发现,27%的旅游者在使用Facebook策划自己的旅游,因为他们可以与朋友互相交流想法。
Indeed, any individual can share web apps with their friends by just linking to it in emails and social network messages.
事实上,任何个人都可以通过仅是在电子邮件和社交网络信息中链接web应用就可以和他们的朋友分享这些应用。
It's difficult to get around the fact that Liu's wife left their two-year-old son alone outside, and indeed, following the kidnapping, many of Liu's friends urged him to divorce her.
人们很难理解刘的妻子居然让一个两岁大的孩子独自呆在外面,因此,在孩子被拐卖之后,刘先生的许多朋友都劝他和妻子离婚。
Indeed, the longer you've been friends with someone, the longer they have had time to develop an image of what you are like.
确实,你和一个人交往的时间越久,对方就越能有充分的时间在脑海中塑造你的形象。
In our lives maybe we have a lot of friends but a friend in need is a friend indeed so we often have only one or two friends can go into our heart and we call them real friend.
在我们的生活中也许我们有很多朋友但一个朋友在需要的是真正的朋友所以我们经常只有一个或两个朋友可以进入我们的心我们称其为真正的朋友。
Indeed, the number of one's personal friends is a much better indicator of overall satisfaction with life than personal wealth.
事实上一个人的朋友数量比他所拥有的财富能更好地印证他对生活的满足。
To do useful things with Twitter4J and indeed, Twitter, you'll need to create an account on Twitter. And you'll want to follow some people so you can make a geo-view of your friends.
为了利用Twitter 4 J(更确切地说是Twitter)做有用的事情,需要在Twitter上创建一个帐户,并且要追随一些人,以便制作好友的地理视图。
Indeed, my friends and relatives sometimes doubted whether I could be taught.
事实上,我的朋友和亲属们一度怀疑我真的能否接受教育。
Finally, try to help your friends when they are in trouble, because a friend in need is a friend indeed.
最后,当你的朋友遇到困难的时候尝试帮助他们,因为患难见真情。
Try to help your friends when they are in trouble because a friend in need is a friend indeed.
尽可能帮助你的朋友,患难朋友才是真正的朋友。
The old saying a friend in need is a friend indeed has become the teaching and standard for true friends.
俗话说一个朋友在需要的是一个朋友确实已成为教学和标准的真正的朋友。
They had been great friends once, five years before almost inseparable, indeed. Then the intimacy had come suddenly to an end.
他们曾经是相当亲密的朋友-的确,在五年前几乎是形影不离的。后来这种深挚的友谊突然中断了。
A friend in need is a friend indeed. I am proud of having a kindly friend like her. We are the best friends forever.
真正的朋友是出现在你有需要的时候。我为有个如此有爱心的朋友而骄傲。我问永远是最好的朋友。
He had no family or friends, indeed no one knew he was there at all, except the insects.
他没有家人或朋友,事实上,除了昆虫之外根本没人知道他在那里。
In my view they are mistaken, indeed quite dangerously wrong, and I can only hope that no young demagogue of genius and his friends are listening to them.
我认为,他们的这种思想是错误的,而且是极危险的错误。我只希望一切天才的青年煽动家及其朋友都不要听信这种论调。
Indeed, when I say I wish we might be friends, I scarcely mean quite that, either.
实际上我希望做的并不是那种意义上的朋友。
Indeed, when I say I wish we might be friends, I scarcely mean quite that, either.
实际上我希望做的并不是那种意义上的朋友。
应用推荐