"Oh, grandfather," she cried from afar, "won't you come with us to the pasture tomorrow?"
“噢,爷爷,”她从远处叫道,“你明天不和我们一起去牧场吗?”
Seen from afar, its towering buildings beckon the visitor in.
远远望去,它的高耸建筑就像在召唤游客。
The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them.
然而,孩子们远远地看见三个仆人来了,厨子步履蹒跚地跟在他们后面。
Someone important may be watching you from afar.
某个重要人物可能在远处注意着你。
From afar, the bold glare of Chinese characters stands out.
站在远处看,招牌上炫目的中国字非常醒目。
Or just picking up our cameras and watching from afar…
还是,拿着相机驻足观望。。。
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
我坐下,我起来,你都晓得。你从远处知道我的意念。
What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar?
到降罚的日子,有灾祸从远方临到,那时,你们怎样行呢?
From afar it looked like a blue tarp with the man-of-wars piled so high.
从远处看,它看起来像一个军舰上堆得很高的蓝色篷布。
We don't just peek at Venus from afar, we have sent spacecraft there.
我们不仅能仔细观察金星,还可以向那里派出宇航飞船。
We watched them from afar, and admired them only on screen and on stage.
我们远远的注视他们,只能通过荧幕或舞台钦羡他们的风采。
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。
That friends should come to one from afar, is this not after all delightful?
有朋自远方来,不亦乐乎?
Though the Lord is on high, he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar.
耶和华虽高,仍看顾低微的人。他却从远处看出骄傲的人。
Let me first of all extend a warm welcome to our American friends coming from afar.
首先,我谨对远道而来的美国朋友,表示热烈的欢迎!
Dante may have been intoxicated with Beatrice his whole life, but it was from afar.
但丁可能终身为碧翠丝陶醉,但这是远远的。
We can glance from afar, even stare and appreciate, as long as they are not looking back.
我们可以从远处端详,审美,甚至凝视,欣赏也无妨,只要她们没发现就行。
Each gate tower of the city wall and each pailou (decorated archway) can be seen from afar.
每一个城楼,每一个牌楼,都可以从老远就看见。
A young visitor, craning his neck, suggests tourists will crowd from afar to see all this.
一位年轻的游客正伸长脖子看得费劲,看起来大批的游览者将无缘近距离欣赏这座雕塑。
These small, fast instruments will be able to measure from afar, or fit neatly into a small rack.
这些小巧快速的设备将能够从远处测量,或巧妙地整合到一个小架子上。
That adds up to almost six months spent admiring men from afar between the ages of 18 and 50.
从18岁到50岁,女人差不多有半年的时间用在瞄帅哥上。
While undeniably beautiful from afar, Mount Fuji close up is a huge slab of volcanic dust and rock.
从远处看富士山有一种无可置疑的美丽,但是到了山上,看到的只是一大片火山灰和岩石。
Why? It is too glib to say from afar that the people of Arizona are dimwits, racists and cranks.
为什么? 别处的人对亚利桑那州人说三道四,把他们说成是傻瓜、种族分子和怪人,这样做显然有失偏颇。
They beckon from afar, rising dimly in the mists, an elusive challenge to the mathematical community.
他们招手远望,在迷雾中隐约前行,一个数学界的难以逃避的挑战。
Millions fled during the civil war, and a growing number are making small loans from afar to local businesses.
数百万人在内战期间逃离,越来越多的人从远方借贷一小笔钱在当地做生意。
Without her pressurising you from afar, my guess is it will be easier to work out what's really eating you.
没有远方的压力,我想你能更容易发现真正困扰你的是什么。
The Expo Axis serves as the main entrance to the Expo site and coordinates with the Chinese pavilion from afar.
世博轴是世博园区主入口,与远处的中国馆遥相呼应。
The Expo Axis serves as the main entrance to the Expo site and coordinates with the Chinese pavilion from afar.
世博轴是世博园区主入口,与远处的中国馆遥相呼应。
应用推荐