Use this knife to chop, slice and mince; the side of the blade can be used for crushing garlic and some spices.
用这刀剁碎、切片或切碎物体;刀片侧面可以用于压碎大蒜和一些香料。
Your Rx: Chop a clove of fresh, crushed garlic (crushing helps release beneficial enzymes), and sprinkle it into that lycopene-rich tomato sauce while it simmers.
你的处方:取一瓣新鲜的,碾碎了的大蒜(碾碎它有助于释放有益酶),当将富含蕃茄红素的西红柿酱煮沸时,将大蒜洒入其中。
Bonus tip: Chop garlic early in the prep phase, then set it aside for a few minutes (covered, so it won't dry out) to give time for thiosulfinates to develop.
奖励贴士:在准备阶段早切大蒜,然后把它放置几分钟(盖上,防止干燥),让它有时间形成硫代亚磺酸酯。
Shred onion and green Onions. Chop the peeled ginger and garlic into small pieces. Combine them with cabbage in a plastic freezer bag. Add in sugar, chilli and paprika powder together with fish sauce.
洋葱和青葱加工成丝,生姜削皮后切碎,蒜头捣碎和控水后的白菜放入一个塑料袋,洒入砂糖,辣椒粉以及甜椒粉后,淋鱼露。
Shred onion and green Onions. Chop the peeled ginger and garlic into small pieces. Combine them with cabbage in a plastic freezer bag. Add in sugar, chilli and paprika powder together with fish sauce.
洋葱和青葱加工成丝,生姜削皮后切碎,蒜头捣碎和控水后的白菜放入一个塑料袋,洒入砂糖,辣椒粉以及甜椒粉后,淋鱼露。
应用推荐