Gather round, folks, and see some of the biggest bargains you ever set your eyes on.
乡亲们,都过来瞧瞧你们有生以来所瞧到的最合算最便宜的货吧。
At least tribal, you all gather round a nice big fire, drink and smoke yourself silly.
至少在部落,大家聚集到一起围拢在火堆旁,而你自己就愚蠢地喝闷酒吸闷烟去吧。
His friends gather round. "Come out, Bear, and play. "Bear shakes his head. "I'm too sick today. "
附近的朋友们围拢过来:“熊,出来玩吧。”熊摇头:“我今天很不舒服。”
Night of the Christmas, the people gather round the Christmas tree to sing dance, is heartily happy.
圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。
Wine-lovers can gather round wooden tasting tables, or sit in low winged armchairs to sample a glass or two.
红酒爱好者可以聚集在木制的品酒桌旁,或坐在低靠背的座椅上,慢慢品上两杯。
Now in the warm sunlight she saw that rich dark beauty which seemed to gather round it all images of joy.
现在,在温暖的阳光下她看见了那个丰富、浓郁的美,似乎把一切欢乐的形象都聚集到它周围了。
He asked people to gather round and then he started shooting, so these young people fled into the bushes and woods and some even swam off the island to get to safety.
他要求人们聚集在一起,然后他就开枪了,这些年轻人向灌木丛和树林里逃去,有些甚至游水离开了岛逃向安全的地方。
With Justin fast on my heels, I strolled into the press office of the state Capitol building and asked some of the reporters who were having lunch to gather round.
我漫步走入州议会的新闻办公室,贾斯廷紧跟在身后,我邀请正在吃午餐的一些记者聚集到我身边来。
This tiny group of foragers — just a small percentage of the people in Seattle who gather wild plants — together picks a whopping 250 different species of plants, year-round.
这一小撮采摘客——在西雅图所有采集野生植物的人中只占很小的百分比——一年下来,共计采摘多达250种植物。
Tourists from all the world flock thither to gather the round and beautiful stones. They are laid up in cabinets; they ornament the parlor mantels.
全世界的游客蜂拥着到那里去采集圆滑美丽的石子,采集了回去,将它们谨谨慎慎地安置在陈列室中,装饰在客室的壁板上。
I try to bite my tail and am turning round and round like a dog. I draw the storyboards, throw them away, gather them back, rearrange, then throw them away again (laughs).
像狗绕着圈子追咬自己的尾巴一样,我先是画了一些分镜,然后把它们扔掉,又捡起来,重新整理,然后再次扔掉(笑)。
Since the 1920s the parade has been fuelled by the city's samba schools, which gather musicians, dancers, and designers to prepare year-round for one of the world's great street celebrations.
自20世纪20年代以来,里约热内卢的桑巴学校为这场世界上最盛大的年度街头庆典提供了大力支持。那里汇集了参加狂欢节的音乐家、舞蹈家和策划者。
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee.
你举目向四方观看,他们都聚集来到你这里。
The Mid-Autumn Festival is an evening celebration when families gather together to light lanterns, eat moon cakes and appreciate the round moon.
中秋节是一种在晚上进行庆祝的节日,全家人坐在一起,点着灯笼,吃月饼,欣赏圆圆的月亮。
'It's quieter – cool and shady too, ' He turned round to gather his books.
“那儿比这里安静,更荫凉而且凉快。”他转过身把书收起来。
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
你举目向四方观看。众人都聚集来到你这里。你的众子从远方而来,你的众女也被怀抱而来。
In New York, he plays not only at Spin but outdoors, with the regulars who gather year-round at the concrete tables in Tompkins Square Park in the East Village.
在纽约,他不仅在Spin打球,还会在户外,和常年聚集在东村汤普金斯广场公园(Tompkins Square Park)的水泥台子旁边的人打球。
On the final day of the New Year, families gather to make round dumplings shaped like the full moon to symbolise family reunion and perfection.
在新年的最后一天,全家人聚在一起包饺子,饺子形状似满月,寓意全家团圆美满。
On the final day of the New Year, families gather to make round dumplings shaped like the full moon to symbolise family reunion and perfection.
在新年的最后一天,全家人聚在一起包饺子,饺子形状似满月,寓意全家团圆美满。
应用推荐