Is GDP Deflator a Reliable Indicator to Measure Inflation?
GDP缩减指数是测度通货膨胀的可靠指标吗?
The GDP deflator equation indicates that on average, prices have risen 11 percent since 1996.
GDP紧缩指数公式表明,自1996年以来价格已经评价上涨了11个百分点。
The GDP deflator - the broadest measure of price changes in the economy - fell by 1.7 per cent last year.
去年,GDP缩减指数(经济体中价格变动的最广泛衡量尺度)下降了1.7%。
The only way to arrive at the higher real figure was to put the GDP deflator, a measure of inflation, at -1.1%.
使得真实增长率达到更高水平的唯一途径是GDP平减指数(通货膨胀衡量指标)调整为- 1.1%。
The only way to arrive at the higher real figure was to put the GDP deflator, a measure of inflation, at -1.1%.
推高实际增长数据的唯一方法,就是降低衡量通胀的GDP紧缩指数,约为-1.1%。
The corollary is that the GDP deflator is now 0.1%, a reading that is much more consistent with rising consumer prices and falling producer prices.
其必然结果是GDP平减指数现已达到0.1%,表现得与增长的消费价格和下跌的生产价格更为一致。
The GDP deflator should be the broadest measures of inflation, capturing price changes for all goods and services, including non-consumption goods.
GDP平减指数应该是最广义的通胀指标,涵盖所有商品和服务(包括非消费品)的价格变化。
Although economists caution that GDP deflator Numbers often contain technical anomalies, taken together the two indicators suggest broader inflationary pressures.
尽管经济学家警告称,GDP平减指数数据中通常含有技术偏差,但将两项指标进行综合考量,就会显示出更广泛的通胀压力。
Had the GDP deflator been more accurate, Chang Liu and Mark Williams of Capital Economics reckon, real growth in the first quarter would have been one or two percentage points lower.
凯投宏观的刘畅和马克·威廉姆斯测算,如果GDP平减指数能更加精确,那么第一季度的实际增长率将会再低一至二个百分点。
The latest GDP figures revised down the deflator for personal-consumption expenditures, the central bank's favourite inflation gauge, to an annual 2.4%.
最新的GDP数据将个人消费品支出平减指数调低至2.4%(每年),而这个指数是联储最钟爱的通货膨胀判断标准。
The latest GDP figures revised down the deflator for personal-consumption expenditures, the central bank's favourite inflation gauge, to an annual 2.4%.
最新的GDP数据将个人消费品支出平减指数调低至2.4%(每年),而这个指数是联储最钟爱的通货膨胀判断标准。
应用推荐