Former world-boxing champion George Foreman and rock star Mick Jagger have holiday homes in Marigot Bay.
前世界拳击冠军乔治·福尔曼和摇滚明星米克·贾格尔都在玛丽格特湾拥有度假房产。
This is what heavyweight boxer George Foreman faced when his boxing career was coming to an end.
这就是重量级拳击手乔治·福尔曼在职业生涯快要结束时面临的问题。
George Foreman spent ten years as a pastor before getting back in the ring to regain the world heavyweight boxing crown at the age of 45.
乔治·福尔曼在做了10年牧师之后重返拳坛,并在45岁时再次加冕世界重量级拳王的桂冠。
The pattern was set in 1999 in what was, to those who witnessed it, the most extraordinary sporting turnaround since Muhammad Ali knocked out George Foreman in the jungle.
这种大翻盘模式肇始于1999年,对于亲眼目睹奇迹发生的体育迷们来说,这是自默罕默德·阿里在丛林之战中击倒乔治·福尔曼(George Foreman)以来最为神奇的赛事大逆转。
Amy: Once a year. It's a deal I made with my mother in exchange for her silence on the matter, as well as the occasional use of her George Foreman Grill that seals in the flavor without the fat.
艾米:一年一次,我和我妈说好了,这样她就不唠叨这事,还可以偶尔用她的乔治·富曼烤架,锁住美味,没有脂肪。
Amy: Once a year. It's a deal I made with my mother in exchange for her silence on the matter, as well as the occasional use of her George Foreman Grill that seals in the flavor without the fat.
艾米:一年一次,我和我妈说好了,这样她就不唠叨这事,还可以偶尔用她的乔治·富曼烤架,锁住美味,没有脂肪。
应用推荐