You'll see that our offer analyzes agreeably with the quotations you can get abroad.
你会发明我们的报价比别处要廉价。
Why can't I lie by for a week or so, and, forcing blunt from Fagin, get abroad to France?
我干吗不能躲上个把礼拜,然后,从费金身上硬讨一笔现钱,跑到法国去?
Soon this method using silk satin to embroidery the flower was get abroad from palace to aristocrat and then more and more became the special ribbon embroidery.
很快,这种用丝质面料绣制鲜花的的方法从宫廷里传到贵族并且渐渐延伸成为专门的丝带绣。
Most of our employees get posted abroad at some stage.
我们的大部分雇员都会在某一时期派驻国外。
My roommate is still in a dilemma of whether to go abroad for further study or get a job at home.
我的室友还在犹豫是出国深造还是在国内找份工作。
Whether we learn about these differences by reading a book or by living abroad, our goal must be to respect differences among people in order to get along successfully with our global neighbors.
无论是通过读书还是在国外生活来了解到这些差异,我们的目的必须是尊重人与人之间的差异,与身边的外国人和睦相处。
Bangladesh has been trying to do that, they have been trying to get more people into the healthcare market and training nurses to work abroad.
孟加拉国已经这么尝试了,他们已经尝试让更多的人进入到国外的医疗领域和护理培训方面的工作。
As long as America can get cheap money from abroad, it has little incentive to rebalance its economy.
只要美国能从国外获得便宜的贷款,那么它对平衡本国经济收支就鲜有动力。
I just found out that I didn't get into one of the study abroad programs I applied for.
我刚知道在我申请的其中一个出国学习项目中,我没被选上。
Many are expected to get start-up money from relatives living abroad, especially in the United States.
许多人将有可能从居住在国外的亲戚那里获得一笔启动资金,特别是在美国的。
Many of our young people leave us and go abroad because they get higher salaries, they get better conditions of work.
许多年轻人离开我们出国因为他们能得到较高的薪水得到较好的工作环境。
You will be glad to be home, studying abroad is a huge opportunity that you would normally not get to do.
你会很高兴回家了,在海外学习的机会并不是随随便便就能得到的。
Their half-truths and distortions, say their opponents, get an easy airing abroad.
他们的对手说,这些人靠真假参半与曲解现实的本领在国外如鱼得水。
They wanted to live “like people do in a civilised world”, they wanted to travel abroad, get food without queuing and have access to information.
他们希望“像文明人一样”生活,希望能出国旅行,不愿排队领取食物,不愿与外界断绝音讯。
"Italian lovers of art and archaeology will get back what has been stolen, while others abroad will profit from the exhibition of sometimes even more beautiful works," says Mr Rutelli.
“意大利的考古与文艺爱好者们将拿回那些被盗窃的东西,而其他在国外的人则会因为时而能展览更美的作品而赚取经济利益,”鲁特里先生讲道。
This allows India, uniquely among those like Pakistan and Israel that have stayed outside the NPT, to get civilian nuclear help and fuel from abroad.
这将允许印度,成为在类似巴基斯坦、以色列等置身于核不扩散体系之外的国家当中,唯一一个能够从国外获得民用核援助以及材料的国家。
Many students go and study abroad just because it is a trend, or fashion to get a degree from another country.
很多学生选择出国读书只是因为那是一种潮流,或者说是一种时尚。
B: Now that I'm expecting to go abroad shortly, naturally I am very anxious to learn enough to get along with.
既然我预定不久将要出国,自然我非常渴望能把英语学到足以应付的程度。
If I were married, my decision to go abroad would have been a decision made by two families, and it would get too complicated.
如果我结婚了,我出国的这个觉得就得由两个家庭的人来决定,这就太麻烦了。
Instead, the most common model is that of li Weijie: Wife and child get foreign passports and live abroad, husband gets a residency permit but spends most of his time in China.
实际上,通常的情况就像李伟杰这样:妻儿居住在海外但有护照,自己取得绿卡但长时间待在国内。
But opposition politicians and other critics say Suaad Mohamad's case raises serious questions about the willingness of Canadian officials to protect their citizens who get into difficulties abroad.
但是,反对派政界人士和其他批评人士指出,Suaad Mohamud的案件引发了一个严重的问题,就是当加拿大公民在国外遭遇困境的时候,加拿大官方是否愿意提供有效保护。
Block, 23, is convinced that her experience abroad helped her to get that job interview and others.
23岁的布洛克坚信,是自己的海外工作经验让她得到面试机会和工作机会。
The only consolation for Western firms that cannot get in is that emerging-market banks are facing exactly the same set of problems as they try to expand abroad.
西方银行无法向海外扩张所得到的唯一安慰的是——新兴市场的银行正面临着完全同样的问题——他们也试图向海外扩张。
By the time you do get back, after a long stint abroad, the organization has changed so that there's no comparable job for you.
你为公司在海外打拼那么长时间,可等你回来的时候,公司已经发生了很大变化,并且没有适合你的工作岗位了。
EU missions abroad will get a bigger role in implementing programmes on the ground, while a better staffed organisation will be set up within the Commission to speed up aid delivery.
欧盟驻外机构将根据这一计划在援助项目实施上发挥更大的作用,同时在欧盟内部将建立一个更加精干的组织以加快援助进度。
To avoid disenchantment, India will need to work extra hard to get support from investors at home and abroad, and to deliver on past promises.
为避免令人们失望,印度将需额外努力以获得国内外投资者的支持,并兑现以往的承诺。
Just as many Lebanese abroad work hard with the hopes of eventually returning home, the Lebanese should ensure that these women get to go back to their countries - alive and well, not in body bags.
正如许多在国外工作的黎巴嫩人,心里渴望着自己最终能回家一样,在国内的黎巴嫩人也应该确保这些女性能够回到自己的祖国——活得好好的,而不是用麻袋运回家。
Just as many Lebanese abroad work hard with the hopes of eventually returning home, the Lebanese should ensure that these women get to go back to their countries - alive and well, not in body bags.
正如许多在国外工作的黎巴嫩人,心里渴望着自己最终能回家一样,在国内的黎巴嫩人也应该确保这些女性能够回到自己的祖国——活得好好的,而不是用麻袋运回家。
应用推荐