Most human men would be appalled at the idea of their mothers helping them to get laid.
大多数的男人,如果说让他们的母亲去帮他们去找老婆,他们听了都会震惊吧。
But that's not what most of us tend to do. When we get laid off, we feel singled out and helpless.
可惜这种做法不是我们大多数人所倾向的,当被解雇时,多数人会感到孤单和无助,并且可能变得激动、怀恨在心和悲伤。
Pick-up lines, language patterns, verbal tricks and gimmicks are NOT enough to get laid in general.
搭讪路线,语言模式,话术和诡计(gimmick)一般情况下不足以sc。
Obviously, you don't always need to ignore the Object of Your Desire to lower her value to get laid.
显然,你没必要一直都是无视目标降低她的价值然后得到她。
If she's about to get laid off and her higher-ups have no idea what you do, you'll be vulnerable too.
如果你的上司要下岗而她的上级对你的工作又根本不了解那你也容易下岗。
A lot of the Labour force either quit or get laid-off each year, but these workers are rapidly rehired.
每年都有许多劳动力辞职或是下岗,但这些人很快就会重新找到工作。
If you suddenly get laid off, you should have at least three to six months of living expenses set aside.
如果您突然下岗了,您应该起码拥有3至6个月的生活费可以支配。
Plants get left behind when people quit, get laid off, and so on and many times coworkers just toss them out.
当人们辞职、被解雇,或是以其他方式离开的时候,往往不会带走那些植物。很多时候同事只是把它们一扔了事。
Maturity can be very arousing; if you know what you’re doing she’ll appreciate it and you’ll get laid more often.
成熟可以使你很振奋人心。如果你清楚自己正在做什么,她们会欣赏你的。
"Pay cut, less medical benefits, loss of my vacation and loss of my severance package when I get laid off here, " he said.
工资减少了,医疗补助也减少了,带薪假期取消了,要是哪天我也被解雇了,连遣散费都没有。
Experience. Maturity can be very arousing; if you know what you're doing she'll appreciate it and you'll get laid more often.
做事老练。成熟可以使你很振奋人心。如果你清楚自己正在做什么,她们会欣赏你的。你也会因此而容易追到女孩子。
Also, a number of women who have been at home, or working part-time, are returning to work when husbands or partners get laid off.
此外,在丈夫或男友遭遇裁员后,很多全职太太和从事兼职工作的女性纷纷重回职场。
Picking flowers from yours, or anybody else’s garden for that matter, is a surefire way to not get laid for the rest of the month.
从自己的或别人的花园摘花送给她绝对让你们的关系到不了月底的。
There are plenty of people who get laid-off from their 9 to 5 day job and end up making millions in a few short years of self-employment.
有许多人从朝九晚五的工作中下岗,可最后他们经过几年的自主创业赚钱成百上千万。
Those three, short days form the time frame for the whole film, in which the boys get laid, get stoned, get bored–just being young and absolutely free.
这短短的三天便构成了整部影片的时间框架。在这三天里,这些男孩们曾风流一夜,飘飘欲仙,也曾无所事事,百无聊赖——年少张扬而又无拘无束。
But once you've made a plan for "what if I get laid off," don't continue to fret about it in your head or talk about it to others, advises Dr. Lyubomirsky.
Lyubomirsky博士建议,“有时候,你正在思考'万一我被解雇了'之后要怎样做,放过自己吧,不要继续对着你自己发愁,去跟亲朋戚友说吧。”
Guys who try to get laid when they know you are not doing well are not concerned about making you feel better; they just want to take advantage of your vulnerable state.
当你失业的时候,那些表现的很关心你的男人并不会让你真正好起来,他们只是想利用你的这种脆弱状态。
Federal employees' job security is so great that workers in many agencies are more likely to die of natural causes than get laid off or fired, a USA TODAY analysis finds.
《今日美国》的一项调查发现,联邦雇员的工作保障率如此之高,以至于在许多机构,员工被解雇的几率比自然死亡的几率还低。
In the unfortunate case that you get laid off, do you think you would be more happy having started a business on the side or having spent your energy desperately clinging to your job?
在你倒霉被炒解雇的情况下,你觉得那样你能更高兴地开展你的业务还是已经花了很大精力适应你的工作?
I'm not saying that if you're overweight you are going to get laid off, but you know employers are looking for every little excuse to get rid of people, so looking good is a great defense.
我不是说你超重了就要被解雇,但是你知道这样的员工总是找各种理由远离人群,而看起来好看是一种很好的防御。
Readers, this is a broad question, but how do you think the recession which has caused more women to enter the workforce and more men to get laid-off will affect gender roles at work and at home?
读者朋友们,这是个很宽泛的问题,不过你认为衰退将对工作和家庭中的性别角色会产生怎样的影响?(衰退已经造成更多女性进入职场,更多男性被裁员)。
But naturally, Obama had to give something to get what he wanted, and the package laid out by the White House Monday is chock full of goodies for high earners.
当然,为了获得他想要的东西,奥巴马也必须给予一些东西。事实上,白宫本周一推出的这项方案就为高收入者提供了许多好处。
Don't complain about it-that's not going to get you laid. Gofor the sweetness.
不要抱怨——这不会让你下岗的。
Cuts in the education budget will probably shorten the school year by a week, require teachers to be laid off and cause classes to get bigger.
教育预算的削减很可能会让学年减少一个星期,这就要求部分教师下岗,造成班级规模扩大。
Still, if Wall Street was waiting to see if Apotheker had a clear-eyed vision of how HP can get its momentum back and keep it, he laid it out Monday.
不过,假如华尔街之前在等着看对于惠普怎样才能重获并保持动力,李艾科是否有清晰的认识,那么李艾科在本周一给了他们答案。
Still, if Wall Street was waiting to see if Apotheker had a clear-eyed vision of how HP can get its momentum back and keep it, he laid it out Monday.
不过,假如华尔街之前在等着看对于惠普怎样才能重获并保持动力,李艾科是否有清晰的认识,那么李艾科在本周一给了他们答案。
应用推荐