Two girls cool off at the Santa Monica Beach in Santa Monica, Calif., Wednesday, July 14, 2010.
图24. 2010年7月14日,两个小女孩在加利福尼亚州圣塔莫尼卡海滩享受凉爽的海风和海水。
But then he's in hog heaven down at the beach when the girls crowd around to admire all his bulging muscles.
但是在海滨当一群姑娘围着观赏他鼓鼓的肌肉的时候,他就觉得飘飘然而忘乎所以了。
"When we were at Cannes to promote the movie, young girls on the beach would stare at Peng and go, 'Wow, beautiful body'," Li Lieh joked on Kangxi Comes.
李烈在节目《康熙来了》上调侃道:“我们在戛纳宣传电影的时候,海滩上的年轻靓女们总是盯着彭于晏惊呼道:‘哇,身材真好!”’
Sydney offers up a different type of fellow at number six, where fun-loving, blond-streaked surfer dudes will be more than happy to take the globe-trotting girls for a stroll on Bondi Beach.
排在第六位的悉尼提供的是另一种类型的男人——喜欢玩乐、金发碧眼的冲浪小子,他们会很乐意带那些游历世界的姑娘们到邦迪海滩散散步。
Sydney offers up a different type of fellow at number six, where fun-loving, blond-streaked surfer dudes will be more than happy to take the globe-trotting girls for a stroll on Bondi Beach.
排在第六位的悉尼提供的是另一种类型的男人——喜欢玩乐、金发碧眼的冲浪小子,他们会很乐意带那些游历世界的姑娘们到邦迪海滩散散步。
应用推荐