The demo fleet in South Korea will consist of Chevrolet Cruzes and GM Daewoo Lacetti Premieres.
在韩国中的演示团队将包括t雪福兰科鲁兹和通用汽车公司大宇拉塞蒂。
GM Daewoo-built vehicles returned to the US market in 2004 and continue to be marketed to this day.
通用大宇公司制造的汽车返回美国市场,2004年继续销售到今天。
In areas where GM Daewoo has no official distributors, it is possible to buy the same car under several brand names.
地方通用大宇没有正式发行,有可能购买同一辆车的几个品牌。
GM had been talking with Daewoo for over a year.
通用公司与大宇汽车公司谈了近一年。
GM hopes to use Daewoo's production lines to make budget cars that will be sold under the Daewoo brand in most markets.
通用公司希望利用大宇公司的生产线生产出能以大宇商标在大部分市场销售的廉价汽车。
Together with various undisclosed partners, it will hold a 67% stake in a new company, tentatively named GM-Daewoo.
它将与各种不愿透露身份的合作伙伴一起拥有新公司(暂时命名为通用——大宇公司)的67%的股份。
Meanwhile GM is using its South Korean subsidiary, Daewoo, to develop a car which it hopes will be even cheaper than the EFC.
目前,通用汽车公司正通过其韩国子公司大宇,打算开发比EFC更便宜的汽车。
The car unit of South Korea's Daewoo, now a GM subsidiary, will work on entry-level models and Holden, an Australian subsidiary, will develop big saloons.
韩国地区的分支通用大宇负责入门级车型,澳洲分支霍顿负责大型轿车。
On April 30th General Motors (GM) signed a contract to buy the bankrupt Daewoo Motor.
4月30日,通用汽车公司签署了一项购买已破产大宇汽车公司的合同。
This was the first time GM sold re-badged Daewoo cars.
这是第一次通用汽车销量重新注册的大宇汽车。
It was Israel that initially requested GM to change the Daewoo name to something with more prestige in order to increase sales in the local market.
正是以色列最初要求改变通用大宇名字的东西更多的威信,以增加销售在本地市场。
In most European countries however, GM retained the Daewoo brand and original model names until December 31, 2004.
在大多数欧洲国家,但保留了通用大宇的品牌和原始模型的名字,直到2004年12月31日。
In most European countries however, GM retained the Daewoo brand and original model names until December 31, 2004.
在大多数欧洲国家,但保留了通用大宇的品牌和原始模型的名字,直到2004年12月31日。
应用推荐