Once met a baggage of passengers for directions to the bus station, by experience, Yu Sihui told the passengers to go to port a.
一次,遇到一位手提行李的乘客问路如何去公交站,凭经验,余思慧告诉乘客往a口走。
Please take the Line 1 to the International Trade Station first. Then take bus Yuntong 107 to go to Gaojiayuan stop.
请乘坐一线地铁到国贸站下车,然后换乘运通107路公交车到高家园站下车即是。
You should get off at the stadium. Then take the No. 3 bus to go to the Museum Station.
你应该在体育馆下车,然后乘坐3路公交车去博物馆车站。
Behind us is the ferry station, after while we shall take bus No. 71 there to go back.
我们的身后就是轮渡,待会回家要从那里坐71路公交车。
Old glory will go to Yuncheng, to the bus station to ask, tickets to three yuan, the old wing too expensive not to sit, carrying baggage face go to Yuncheng.
老荣要去运城,到汽车站一问,车票要三元,老荣嫌贵没有坐,背着行李朝运城走去。
Guangzhou city bus terminus sit 523 bus to Taoyuan station, go straight 400 meters, 120 meters to the right again.
广州市客运站总站坐523路公交车,到桃源站下车,直走400米左右,右转再直120米左右到。
Guangzhou railway station take Metro Line 2 to Jiahe Wang Gang station, then sit 509, 664 bus to the Taoyuan station and get off, go straight about 400 meters, turn right again straight 120 meters to.
广州火车站坐地铁2号线到嘉禾望岗站下车,再坐509、664路公交车到桃源站下车,直走400米左右,右转再直120米左右到。
Work every day, she will go to the nearby bus station, the station to observe whether the surrounding buildings and traffic information changes;
每天上下班,她都会坐车到附近的公交站,观察车站周围的建筑情况和交通信息是否有变动;
Go to the lavatory in traffic, many 20 public transportation course all passes power station of grand radical home, make you go out travel is very convenient, need not trouble to wait for a bus again.
在交通很便利,20多条公交线路均颠末鸿基家庭用电器站,让你外出很便利,不消再为等公交车而懊末路了。
Get off here, walk across the street and go straight down for about a block until you come to a gas station. You should be a able to find the No. 19 bus stop nearby.
下车后穿过马路,笔直走,过一条横马路就到汽油加油站,在里附近你会找到19路车。
If you have the ability you can take a taxi to Changsha right after you get off the train and walk out of the station! Or you can go and look for the bus service between Zhuzhou and Changsha!
如果能力允许下车就有出租车去长沙,要不就去找那种长沙株洲湘潭相互开行的公汽!
Last week the ticket seller of the bus told me: From next week, the bus shall stop after arriving at the bus station, it won't stop for passengers waving hands, which scared me a lot of how to go an …
上礼拜被公交车售票员告知:下礼拜开始公交车必须到站才能上下车,途中招手他们不停,害我这几天一直在想怎么上下班,结果…今天上班路上看到半路人家车子还是停的…
Last week the ticket seller of the bus told me: From next week, the bus shall stop after arriving at the bus station, it won't stop for passengers waving hands, which scared me a lot of how to go an …
上礼拜被公交车售票员告知:下礼拜开始公交车必须到站才能上下车,途中招手他们不停,害我这几天一直在想怎么上下班,结果…今天上班路上看到半路人家车子还是停的…
应用推荐