She regularly goes parachuting.
她经常去从事跳伞活动。
She goes out jogging in all weathers.
无论天气好坏,她都出去慢跑锻炼。
He goes jogging every morning, rain or shine.
他每天早晨出去跑步,风雨无阻。
As the day goes on, the pollen dries up and becomes hard.
随着日子一天天过去,花粉变得又干又硬。
Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room.
她一走出房间,婴儿就躁动起来。
She puts her baby in this nursery and then goes back to work.
她把孩子送到这家托儿所然后回去上班。
He goes to the library and makes a pretence of reading some Thoreau.
他去图书馆假装读梭罗的书。
She often goes around barefoot.
她常常光着脚到处跑。
We know that pilfering goes on.
我们知道常有小偷小摸的事情。
The heating goes off at night.
暖气夜间停止供热。
Davalillo goes up to pinch-hit.
达凡里路上场代打。
She goes on at him continually.
她老是责备他。
The 10.40 goes direct to Leeds.
10:40这班火车直达利兹。
她上杜克大学。
Almost anything goes these days.
这个年月几乎是无奇不有。
He goes out drinking most evenings.
他晚上多半在外喝酒。
His thinking goes against all logic.
他的想法完全不合情理。
She seldom, if ever, goes to the theatre.
她难得上剧院看场戏—即便不能说从来不去。
'Accidents will happen', as the saying goes.
常言道:“意外事,总难免。”
This very thorough survey goes back to 1784.
这项非常彻底的调查可追溯到1784年。
Chomsky's defence of his approach goes further.
乔姆斯基对自己做法的辩解更进了一步。
It is immaterial to me whether he stays or goes.
他的去留与我无关。
As far as shopping for clothes goes, it's a drag.
买衣服在某种程度上是个挺没意思的事。
My heartfelt sympathy goes out to all the relatives.
我对所有的亲属表示衷心的慰问。
Wherever he goes, a carload of soldiers goes with him.
他无论到哪里都有一满车士兵跟着。
As the saying goes — it's no use crying over spilt milk.
常言道:覆水难收,后悔也于事无补。
Their family goes back to the time of the Pilgrim Fathers.
他们家族的渊源可追溯到清教徒前辈移民时代。
This only goes halfway to explaining what really happened.
这只是部分地解释了实际发生的事。
Our heartfelt sympathy goes out to the victims of the war.
我们对战争的受害者表示由衷的同情。
My heart goes out to Mrs. Adams and her fatherless children.
我十分同情亚当斯太太和她失去了父亲的孩子们。
应用推荐