If it's up to him, Gossip Girl Season 6 will end with a bang. In a manner of speaking.
如果由他决定的话,《绯闻女孩》第六季会有一个惊煞天人的结尾,照他的说法。
The 28-year-old's role in Gossip Girl Season 6 is unclear, but we look forward to seeing what her new role might bring - whether she's playing herself or not.
这位28岁主持人在《绯闻女孩》第六季中扮演的角色暂时还不清楚,但是我们都很期待她的表现——说不定是本色出演哦。
A reliable source says the Gossip Girl brain trust is gearing up to have Billy return to the Upper East Side next season.
据可靠消息称:这部剧的高层正计划着让出演和蔼可亲的老爹威廉·鲍德温在下一季回上东区转转。
The Gossip Girl cast wrapped up filming for the season this week —they taped the upcoming season finale in New York City yesterday (March 10)!
《绯闻女孩》于上周完成了第三季的全部拍摄,他们在3月10日拍好了Gossip Girl第三季的大结局。
The fifth season of Gossip Girl introduces a new regular –this one with fur! Ed Westwick has been spotted on location with Chuck's latest companion: a dog.
绯闻女孩第五集又多了一位常客——没错,就是这只狗!艾德·维斯特维克被拍到牵着剧中角色Chuck的最新同伴:一只可爱的小猎犬。
The CW is looking to beat the midseason rerun blues by extending the already-full season orders of Gossip Girl, 90210, Supernatural and Nikita.
看来CW是卯足全力想在今年秋季档给大家上演一顿电视盛宴,之前已被全季续订的《绯闻女孩》、《新飞跃比弗利》、《邪恶力量》和《尼基塔》都被CW电视网追加续订集数。
SPOILER ALERT! The 16-year-old actress won't be in an "unspecified number" Gossip Girl episodes at the beginning of next season for "creative" reasons.
关于她在《绯闻女孩》中的出演,据悉这位16岁的年轻艺人下一季将因为“创意需要”的原因,不再出现在“非特殊剧情需要”的剧集中。
SPOILER ALERT! The 16-year-old actress won't be in an "unspecified number" Gossip Girl episodes at the beginning of next season for "creative" reasons.
关于她在《绯闻女孩》中的出演,据悉这位16岁的年轻艺人下一季将因为“创意需要”的原因,不再出现在“非特殊剧情需要”的剧集中。
应用推荐