It is 1933, the height of the Great Depression, and the hobos are busy riding the rails.
那是1933年,经济大萧条的高峰期,流动工人们加紧在火车上逃票。
If the Great Depression is any guide, we may see a drop in our sky-high divorce rate.
如果以大萧条为鉴,我们可能会看到我们极高的离婚率有所下降。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
What else was the Great Depression or the space race or the construction of the railroads?
大萧条,太空竞赛,铁路建设还意味着什么呢?
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s.
始于1929年并贯穿了整个20世纪30年代的经济大萧条让这些发展变得更加困难。
When historians have paid any attention at all to unemployment, they have focused on the Great Depression of the 1930's.
当历史学家对失业问题有所关注时,他们关注的是20世纪30年代的大萧条。
Two world wars and a Great Depression rocked the confidence of many people that scientific expertise alone could create a prosperous and ordered world.
两次世界大战和一次经济大萧条动摇了许多人的信心——他们原本以为,单凭科学知识就可以创造一个繁荣有序的世界。
Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
I've been looking at what self-proclaimed experts were saying about unemployment during the Great Depression; it was almost identical to what Very Serious People are saying now.
我一直在翻看大萧条时期自称专家的人对失业问题的观点;这几乎和现在那些“非常严肃的人”所说的如出一辙。
But through a Great Depression era programme, known as the "National Youth Administration", Borlaug was able to enroll in the University of Minnesota at Minneapolis to study forestry.
但是,通过一个被称为“国家青年管理局”的大萧条时期的项目,博洛格得以进入明尼阿波利斯市的明尼苏达大学学习林业。
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s. In 1929, under President Herbert Hoover, the Federal Farm Board was organized.
这些发展被大萧条恶化了,它始于1929年,一直延续到20世纪30年代。1929年,在赫伯特·胡佛总统的领导下,联邦农业委员会成立了。
In 1931, conveniently pre-empting the Great Depression—the state introduced the country's laxest divorce laws.
在1931年,为了在大萧条中占尽先机——内华达州颁布了全国最宽松的离婚法。
“Lincoln’s Great Depression,” by Joshua Wolf Shenk (October 2005)
“林肯当政时的大萧条”,JoshuaWolf Shenk(2005.10)
So it seems that we aren’t going to have a second Great Depression after all.
看来我们终于不必经受第二次大萧条了。
But at the same time we are sure that we have learnt the lessons of the Great Depression.
但与此同时,我们确信自己已经汲取了大萧条的经验教训。
The magazine credited Bernanke with saving the United States from a second Great Depression.
该杂志称赞伯南克使美国免于陷入第二次大萧条。
As in the Great Depression, the attention focuses on the big states and their policy responses.
就像在大萧条时期一样,人们关注的重点是大国和它们的应对政策。
Let's not mince words: This looks an awful lot like the beginning of a second Great Depression.
别拐弯抹角了:这看起来极像是第二次大萧条的前兆。
You can argue that such rescues are necessary if we're to avoid a replay of the Great Depression.
你也许会争辩说,这些措施是必要的,否则我们可能重演大萧条。
Adams's words, published in 1931, early in the Great Depression, sound prophetic for our own times.
亚当斯的著作发表于1931年,大萧条时代早期,却充分预言了我们如今的时代。
Capital spending tumbled during the recession more than it had at any time since the Great Depression.
经济衰退期间的资本支出降幅超过了大萧条以来的任何时期。
America's Great Depression qualifies on both counts, with GDP falling by around 30% between 1929 and 1933.
1929的美国大萧条在这两方面都符合——在1929到1933年间,美国的GDP下降了约30%。
With currency tensions rising, some fear a repeat of the competitive devaluations of the Great Depression.
由于货币紧张局势升温,部分人士担心会重现大萧条时期各国货币竞相贬值的情景。
With currency tensions rising, some fear a repeat of the competitive devaluations of the Great Depression.
由于货币紧张局势升温,部分人士担心会重现大萧条时期各国货币竞相贬值的情景。
应用推荐