There's some variation depending on hair colour but for an average adult the strand count is 100,000, so losing 100 a day is not too bad.
不同的发色会有不同的变化,但是对于一个普通的成年人来说,头发的数量是10万根,所以每天失去100根也不是太糟糕。
The rarity of hair colour will dictate the price.
头发颜色的稀少程度决定它的价格。
Is that your natural hair colour well its not bad So you changed it to that?
你头发是自然色吗?看起来不错。还是你之前涂成这个颜色的?
When using a hair colour for the first time, do conduct a 24 hour patch test.
第一次染发时,做一个24小时的皮肤过敏试验。
No I don't think I will ever change my hair colour, I much prefer the natural look.
我想我永远都不会改变我头发的颜色,我更喜欢自然的。
Shockingly, not one of the countries surveyed expressed blonde as their favourite hair colour.
令人震惊的是,不只有一个国家的男士表示金色是他们喜欢的发色。
You can place your bets on everything from the baby's name to what its hair colour will be.
从名字到头发的颜色,关于宝宝的一切都可打赌竞猜。
A validated DNA test system for hair colour shall become available for forensic research in the not too distant future.
在不远的将来,一套具有完备的DNA发色检测的系统将被研发,便于法医研究使用。
On the upper east side, appearances are often deceiving, from friends to hair colour, there's always more than meets the eye.
在上东区,表面的东西通常都是骗人的,从朋友到头发颜色,表面之下,总有很多看不到的东西。
Yellow hair - but they also have blue hair and green hair and all the rest. Therefore hair colour is not about being true to life.
金色的头发——而且还有蓝色头发和绿色头发以及其他乱七八糟的颜色都有。那种发色对于现实人类来说是不可能的。
And so did hair colour - with blondes rated as more attractive than brunettes and redheads, as reported in an earlier version of this story.
这项研究早期版本的一份报告表明,头发的颜色也是如此,金发碧眼、皮肤白皙的女性比红色头发、深色皮肤的女性更有魅力。
It is the remaining 0.1% that influences the differences between us, such as height, hair colour and susceptibility to a particular disease.
是剩下的那0.1%的部分,影响着那些我们之间的不同,如身高,头发的颜色和对疾病的敏感性等。
Haemoglobin disorders are inherited from parents in much the same way as blood type, hair colour and texture, eye colour and other physical traits.
如同血型、头发颜色和发质、眼睛颜色和其它身体特征一样,血红蛋白疾患主要是父母遗传。
It is one of several mutations such as hair colour, baldness, freckles and beauty spots, which neither increases nor reduces a human's chance of survival.
它是众多突变中的一种,如同发色、脱发、雀斑和美人痣,既没有增加也没有减少人类的生存机会。
Predicting human "phenotypes" - a person's outward traits such as hair colour or eye colour - from DNA information is a newly emerging field in forensics.
利用DNA资料推断人的“表现型”是法医学中的新兴领域。 所谓“表现型”就是一个人的外在特征,比如:头发的颜色、眼睛的颜色等。
The statistical information will be used to attempt to predict a person's likely physical description, including hair colour, skin colour and eye colour.
统计信息将用于试图预测个人的可能身体特征描述,包括头发的颜色、肤色、眼睛的颜色。
Dr Mark Shriver, who studies human origins at Penn State University, is interested in ancestry, variations in skin and hair colour, facial features and height.
宾夕法尼亚州立大学研究人类起源的马克·施莱佛博士感兴趣的是血统,皮肤和头发的颜色、面部结构和身高的变化。
Researchers found women who said their natural hair colour was blonde had an average IQ score within 3 points of brunettes and those with red or black hair.
研究人员发现,自称天然发色为金色的女子与发色为棕色、红色或黑色的女性相比,智商要高出3个百分点。
When talking about appearance, you can contrast the way you look with the way another relative looks, you can talk about how tall someone is and their hair colour.
当谈论人的外表时,你可以对比他和他家人在长相上的不同,你可以谈论某人多高,他的头发是什么颜色。
The researchers studied DNA and hair colour information from hundreds of Europeans. They investigated genes previously known to influence the differences in hair colour.
研究者已调查了数以百计欧洲人的DNA及发色信息,并研究了预先知晓的决定发色的基因。
In one study the person's gender was reported perfectly by 100 percent of witnesses, hair colour about 73 percent accurately, but facial hair almost always incorrectly.
在一项研究中100%的目击者准确地认出了嫌疑犯的性别,73%的目击者正确说出了罪犯头发的颜色,但是几乎无人能准确地说出他面部的毛发。
Although it's unlikely a person will behave differently simply because of their hair colour, they may act out of character if they are being treated badly, or according to a stereotype.
尽管一个人不太可能仅仅因为发色就举止反常,但如果别人对他们不客气,或者抱有成见,他们有可能行为不当。
"We identified 13 'DNA markers' from 11 genes that are informative to predict a person's hair colour," said Professor Kayser, chair of the Department of Forensic Molecular Biology at Erasmus.
“我们从11个基因中识别出了13个可以提供信息的“基因组片段”来预测一个人的头发颜色”,伊拉·斯莫兹大学法医分子生物系的凯泽教授说道。
Samantha, 45, has wisely ditched the highlights for a more natural, flattering hair colour, but her 49-year-old husband can't disguise that receding hairline — or the extra weight on his face.
现今45岁的萨曼莎明智地没再使用浅发色,而是选取更自然、有风情的发色。 不过她49岁的丈夫却无法掩饰那越攀越高的发际线,又或是脸上增的肉。
My mum'll have hysterics when she sees the colour of my hair.
我妈妈看到我的头发的颜色会火冒三丈的。
Maybe she hoped this little amenity would slow the growing inclination of women to stretch each haircut to last four months while nursing our hair back to whatever natural colour we long ago forgot.
也许她希望这个小小的便利能减缓女性不断增长的倾向,即把每次剪的头发延长到四个月,同时让我们的头发恢复到我们早已忘记的原本的颜色。
Colour-enhanced scanning electron micro-graph of the split end of a human hair showing the outer cuticle layer surrounding the inner cortical layer.
色彩效果增强的人类断裂头发尾部电子显微照显示外面的表皮层包裹着里面的皮质层。
Melanin, a pigment that gives hair its colour, is light sensitive and also ACTS as a type of conductor.
头发的颜色来源——黑色素,是一种光敏材料同时也是一种导体。
Melanin, a pigment that gives hair its colour, is light sensitive and also ACTS as a type of conductor.
头发的颜色来源——黑色素,是一种光敏材料同时也是一种导体。
应用推荐