She snipped at the loose threads hanging down.
她把垂下来的线头剪掉。
"No, father," replied George, hanging down his head.
“没有,爸爸。”乔治低下头回答说。
His head was hanging down, crying big tears.
他垂下头大声的哭起来。
With tangled roots hanging down from your branches.
交错盘杂的根从你枝身上悬垂下来。
Earrings gold, too, and hanging down to her shoulders.
金耳环,也和她垂下肩膀。
My hair, loosely hanging down, was dancing freely in the strong sea wind.
海风吹得非常猛烈,披散的头发迎风飞舞。
'I'll not wake him,' she said, covering her face and hanging down her head.
“我不会闹醒他,”她捂着脸,低着头,说道。
Jim: What are those long ribbons hanging down from the top of the Maypole for?
吉姆:五月柱顶上垂下的长彩带,有甚么用?
I've been walking around with my head hanging down. Wondering what I'm gonna do.
我会答应你的一切要求。我一直低着头徘徊。
The negotiators were so close to him, and he had his weapon hanging down by his side.
谈判者离他如此近,而他的武器却挂在身边。
A little lantern hanging down from the ceiling, soft light shine on the table cloth.
一盏小灯从天花板上垂下来,柔柔哒灯光照在桌上。
Were in a darker area now, but lights shaped like stars are hanging down from the ceiling.
我们现在处于一片较暗的区域,但有长得像星星一样的灯光从天上照耀下来。
Hua listened to him with smiles, a kettle in one hand and the other hanging down obediently.
老栓一手提了茶壶,一手恭恭敬敬的垂着;
The historical giardino is now hanging down in aromantic gesture produced in the plain air of the courtyard.
历史的园林现在以一个浪漫的姿态挂在院子纯净的空气中。
Even while sticking to the hairy monster in five places, hanging down from his coat, the prince had no fear.
即使身体的五个地方都粘在这个多毛怪物身上,王子在他的毛皮上晃来晃去,却丝毫没有畏惧。
In the sleeping-cars, there are wire hoops hanging down underneath the seats to which you can padlock your luggage.
卧铺车厢的座位下有铁丝钩,你可以把行李锁在这个上面。
A moment later there was a boy of Shasta's own age sitting astride the sill with one leg hanging down inside the room.
一会儿以后,便有一个年龄同沙斯塔相仿的孩子跨在窗台上了,一条腿已经伸在房间里面了。
By the time I spotted him he was far up ahead, walking away through the crowd, hands in his pockets and his head hanging down.
我发现他时,他已经走的很远了,他穿过人群,双手插在兜里,耷拉着脑袋。
A blue or purplish color, especially when your feet are hanging down, and having cold feet are also signs of circulation problems.
脚呈现蓝色或者紫色的颜色,尤其是当你的脚正在悬空的时候,或者脚很容易冰凉也是循环不好的体现。
Sarah is bent down beside him, stroking their son's back, her dusty blonde hair hanging down and swimming with the boy's own caramel brown strands.
莎拉在他旁边弯下腰来,抚摩着儿子的背部,她那沾染了灰尘的金发垂下来,和男孩驼棕色的发缕一起摆动。
There were two skins, two narrow mangy-looking skins with their heads still on them and glass beads in their eye sockets and little paws hanging down.
有两条皮草,两条窄窄的看起来质量低劣的皮草,头还连在上面,玻璃珠子镶在眼眶里,小爪子还晃悠着。
When I looked out into the backyard, I could see a spotlight hanging down from a tree. Under the light, I could see that my husband had set up a table saw.
我朝后院望去,看到一个聚光灯从树上垂下来,我丈夫在灯下摆了一架台锯。
She was staring straight ahead, quite as pale as he was, her long blonde hair hanging down her back, but beneath the table her slim fingers closed briefly on his wrist.
她目不转睛的盯着前方,脸色和她的丈夫一样苍白,她长长的金发垂在背上,然而在桌子下面,她纤细的手指轻轻地碰了一下他的手腕。
Leaves some small, uneven, and some leaves hanging down, I think probably in order to absorb more sunlight and better carry out photosynthesis, savings richer nourishment bar.
叶子有大有小,参差不齐,有的叶子垂下来,我想大概是为了吸收更多的阳光,更好的进行光合作用,积蓄更丰富的养料吧。
Without warning, a curtain of what looks like slimy ropes emerges out of the mist. They are hanging down from above, their source unseen, and are dragging over the ground with a faint swish.
当杰克走回到参孙时薄雾渐渐包围了他.能见度只有几米.毫无预兆的一层看起来像粘糊糊的粗绳似的东西从薄雾中显现.它们是从上面挂下来的 看不见其来源而且拖在地面发出微弱的沙沙声.杰克转身时虽然及时地看见了它们 但仍然被笼罩其中.
A girl right in front of me , by contrast, dons a snow-white coat with its hat fully covering the head. I shoot a glance and see a very nice-looking face with a green scarf hanging down the chest.
而我眼前的这女孩则反弹琵琶,她穿了件雪白的羽绒服,直接将帽子从头裹下,我瞥了一眼,青眉秀目胸口一袭绿色的围巾。
For example, learn from China's traditional wooden frame building interior caisson ceiling, hanging down, QT composition and decoration, the Ming and Qing furniture shape and style characteristics.
例如吸取我国传统木构架建筑室内的藻井天棚、挂落、雀替的构成和装饰,明、清家具造型和款式特征。
In fact, in some pagoda designs, it does not even rest on the ground, but is suspended from the top of the pagoda—hanging loosely down through the middle of the building.
事实上,在一些宝塔的设计中,它甚至不停留在地面上,而是从塔顶悬吊下来——松散地悬挂在建筑的中间。
Then they thought they were safe, and they turned aside into a vacant castle, by the road, and sat down to a banquet, hanging the stolen harp on the wall.
佛莫瑞人心想现在安全了,于是来到路边一座空着的城堡中,歇脚下来举行宴会,并且把偷来的魔琴挂在了墙上。
Then they thought they were safe, and they turned aside into a vacant castle, by the road, and sat down to a banquet, hanging the stolen harp on the wall.
佛莫瑞人心想现在安全了,于是来到路边一座空着的城堡中,歇脚下来举行宴会,并且把偷来的魔琴挂在了墙上。
应用推荐