The card read, "I may be old, fat, and hard of hearing, but you were a wonderful lady to save my life."
卡片上写着:“我可能又老又胖,听力不佳,但您救了我的命,您真是一位了不起的女士。”
He's 86, hard of hearing, just had a cataract operation, has remarried, wife age 45!
他今年86岁,听觉极差,刚刚做过白内障手术,再婚过(妻子才45岁!)
An old man suffered hard of hearing because of old age, so his son bought him a hearing aid.
一老汉年高耳背,儿子便给他买了一个助听器。
By now Haji was on the verge of senility, hard of hearing and suffering from arthritic joints.
如今哈吉已濒老态龙钟,几乎听不见,饱受关节炎的折磨。
She can't read or write, nor can she understand Putonghua. What's more, she is hard of hearing.
她是文盲,也不懂普通话,更何况,她的听力又不好。
In some churches, long benches are fitted with hearing AIDS for worshippers who may be hard of hearing.
有些教堂的长凳上配有助听器,为那些听力有困难的礼拜者提供方便。
To improve the physical, mental and social working conditions of hard of hearing and late deafened people;
提高重听人和后天失听成年人的物质的、精神的和社会工作条件;
If you're hard of hearing, or just want to mute the volume on a show, Close Captioning is available as well.
如果听不清楚,或者只想关闭节目中的声音,这都没问题,你还可以关闭字幕显示。
It's not easy to move hard of hearing people out of their self-constructed closet of isolation and despair.
促使重听人从自建的孤独与绝望的囚笼中走出来绝非易事。
It is hoped this research might lead to novel methods of lip-reading training for the deaf and hard of hearing.
这项研究也许能给聋人或重听人带来唇读训练的新方法。
For people who are deaf or hard of hearing, audio content should be accompanied by text versions of the dialogue.
对于失聪或有听力障碍的人来说,音频内容应附有对话的文字版本。
And in church, for example, long benches are fitted with hearing AIDS for worshippers who may be hard of hearing.
又如在教堂,那里的长凳上配有助听器,为的是方便那些听力有困难的礼拜者。
The old man couldn't have hear what the men were whispering about on the night of the murder. He was hard of hearing.
发生谋杀案那天的夜里,老人不可能听见那些人在低声说些什么,他耳背。
Hard of hearing, in other words, is not some lesser manifestation of "deaf", but a disability entity in its own right.
换言之,重听并非仅仅是较少的一些”耳聋”表现,而是有着自己权利主张的残疾群体。
This is where national organizations of hard of hearing people, and IFHOH itself, can make a significant contribution.
这就是重听人组织和IFHOH自身做出的重大贡献。
Even though Dorothy has seen him perform before, she is hard of hearing so never fully got to experience Ryan playing.
虽然多萝西奶奶之前看过他的表演,但由于听力不好没能完全欣赏小帅文的演奏。
Interest is growing however as hotels around Japan are starting to pick them up to offer deaf and hard of hearing guests.
然而对它们的兴趣正在增长,像日本各地的酒店就开始挑选这些东西,提供给聋哑的或者耳朵有点背的客人。
In this respect, organizations of hard of hearing people function much like many, but not all, support groups in general.
在这方面,重听人组织的作用更像许多一般社会团体(不是全部的)。
It is more so for hard of hearing children since they are also confronted with the choice of their hearing identity as well.
对重听孩子更是这样,因为他们也同样地面临着选择他们的听力身份。
Get the person's attention. It is very important that the hard of hearing person knows that somebody is talking to him or her.
获得重听人的关注。让重听人知道某人正在对他说话是非常重要的。
Life has only recently got better for hard of hearing patients with the development of modern hearing AIDS and cochlear implants.
直到近年来,随着现代助听以及耳蜗植入设备的开发,听力障碍病人的生活才有了改善,不过,有了新技术。
It is a matter of common knowledge that he was somewhat hard of hearing, so he hardly ever gave me occasion to put him any question.
人人都知道他有点耳背,因此他很少有让我发问的机会。
Not even his wife's close friend who has a hearing loss and heads the national organization of and for people who are hard of hearing.
即使对方是他妻子的失聪好友或者全国失聪者组织的领导人,也都不肯告诉。
While the label "hard of hearing" can fairly be applied to both groups, issues of personal and social identity will be quite dissimilar.
当”重听”的标志平等地用于两个群体时,他们的个体与社会的特性则截然不同。
I think we need another model for hard of hearing people, one that overlaps and extends the traditional benefits of support group interactions.
我认为我们应该为重听人另设一个模式,这个模式借着社团内部的互相影响从而覆盖和扩大其传统利益。
She may not have all her own teeth and she's a bit hard of hearing, but Bulgaria's Pena Dobrava (see photo, m) can still stir violent passions in men.
保加利亚75岁老太皮娜·多布拉瓦(见图中)也许已经掉光了牙齿,并且听觉也有点问题,但她仍然可以引发男人为她决斗。
Talk face to face ensuring that your face is easy to see. Facial expressions and lip movements are very important for the hard of hearing person.
面对面说,以确保你的脸容易看到。你的脸部表情和嘴唇动作对重听人非常重要。
Often, it may be years before some hard of hearing people acknowledge that the problem resides in their ears and not in the mouths of other people.
有些重听常常在多年这后才承认问题出在他们自己的耳朵上而不是出在别人的嘴上。
Often, it may be years before some hard of hearing people acknowledge that the problem resides in their ears and not in the mouths of other people.
有些重听常常在多年这后才承认问题出在他们自己的耳朵上而不是出在别人的嘴上。
应用推荐