It's hard to imagine she is already in her forties.
很难想象她已经四十多岁了。
It is hard to imagine how a person is to spend the whole life when only the head and hands are able to move.
很难想象,一个人在只有头和手还能动的情况下要如何度过一生。
It's not hard to imagine a similar reversal happening in London.
不难想象,伦敦也会发生类似的逆转。
It is hard to imagine a world where the pastime of cooking is dead and meals can be created at the touch of a button.
很难想象,在这样一个世界里,烹饪这种消遣已经不复存在,人们只需按一下按钮就能做出饭菜来。
It's hard to imagine a bigger fight than one for the survival of a country's coasts and farms, the health of its people, and the stability of its economy.
很难想象还有什么比为一个国家的海岸和农场的生存、人民的健康和经济的稳定而战的更大的战斗了。
It's hard to imagine that many people are dumb enough to want children just because Reese and Angelina make it look so glamorous: most adults understand that a baby is not a haircut.
很难想象,许多人仅仅因为瑞茜和安吉利娜让养育孩子看起来如此迷人就愚蠢地想要孩子:大多数成年人都明白,养孩子不是剪头发那样简单。
It's hard to imagine a waterway that looks like a parking lot for vessels.
很难想象一条水道成了停船场。
Mr Birla says it would have been very hard to imagine buying Novelis five years ago.
贝拉先生说,换作五年前,他们决不敢想像收购像诺夫·利斯这样的大公司。
Amid such mayhem, it is hard to imagine that things may get worse. But they may.
在这大混乱中,很难想象的是局势有可能变得更加恶化,但是事实的确如此。
I find it hard to imagine how the Senate will pass any kind of budget this year.
我觉得参议院今年很难通过任何预算。
It's hard to imagine that people could do business without the services of a bank.
很难想象出人们在没有银行服务的情况下做生意的情形。
We answer email while browsing the Web. It's hard to imagine living any other way.
现在很难想象以另外一种方式生活。
Unfortunately, if America has a science gap, it's hard to imagine how we'd plug it.
不幸的是,如果美国出现了科技鸿沟,很难想象我们该如何去填上它。
By looking at this dog it's hard to imagine that it has two hearts. But it is true.
看着这只狗,很难想象它有两个心脏,但这是真的。
It's hard to imagine that the universe has two different sets of rules for physics.
很难想象,宇宙中有两套不同的物理学理论。
But he has ruled Chicago for so long that it is hard to imagine the city without him.
但他掌控芝加哥如此之久,人们很难想象没有他的这座城市会是什么样。
Microsoft: It is not hard to imagine the worst-case scenario if Microsoft wields its power.
微软:不难想象,如果微软肆意发威,就会惊现最骇人一幕。
If you never used widgets, it's hard to imagine how worse it would be a smartphone without them.
如果你从来没有使用过微件,很难想像没有这些小工具的智能手机是多么悲剧。
It is hard to imagine Europe's taxpayers accepting a drip-feed of endless transfers to Greece.
很难想象欧洲的纳税人能接受其财产一点点源源不断地流向希腊。
It's hard to imagine a more important conference on a more vital topic at a more crucial time.
在这么一个非常关键的时期,我们很难想象出一个还有比关于这个至关重要的话题的更重要的会议。
Málaga: Hard to imagine them repeating last year's miracle, especially without Eliseu and Duda.
马拉加:很难想象他们会复制上赛季的奇迹。尤其是现在又失掉了埃利休和杜达。
It IS hard to imagine a less enticing title for a book than "Introduction to Operations Research".
很难想象一本书的名字会比“运筹学导论”这个名字还没有吸引力。
It's hard to imagine holding a robot accountable for the consequences of making the wrong decision.
很难想象拥有一个机器人,它能为自己做出的错误决定的后果负责。
It seems hard to imagine that anyone of sound mind would take the blame for something he did not do.
头脑清楚人会承担他并没有做过的事情的罪责,这似乎很难想象。
But ExxonMobil is known as the most conservative member of Big Oil, making any split hard to imagine.
但是埃克森美孚是大型石油公司保守派的典型代表,拆分对于该公司来说无异于天方夜谭。
It's hard to imagine that many people are cancelling their trips to New York because of the hotel tax.
难以想象会有许多人因为旅馆税而取消去纽约的行程。
A collision, a wrestling are probably the lives of vulnerable people's hard to imagine the harm caused.
一次碰撞、一次摔跤都可能给人的脆弱的生命造成难以想象的危害。
It is hard to imagine politicians standing idly by if pensioners were at risk of losing their benefits.
很难想象,如果退休人员利益受损,政客们还能袖手旁观。
If you started off uncertain, it's hard to imagine you would read the responses and feel any more confident.
如果你自己没有足够的辨别能力,很难想象你读到这些答案后的结果是什么。
If you started off uncertain, it's hard to imagine you would read the responses and feel any more confident.
如果你自己没有足够的辨别能力,很难想象你读到这些答案后的结果是什么。
应用推荐