Vietnamese officials have gotten used to reporting good news.
越南官员已经习惯于一些正面消息的报导。
Most salesmen nowadays have gotten used to working on commission.
如今绝大部分业务员都习惯了按提成工作。
This will be their 21st meeting, so by now they have gotten used to all that goes into playing each other.
这将是他们第21次会面,所以现在他们已经习惯了和对方比赛。
In their home town, when the child was born, many people thought badly of their family, but they have gotten used to it.
在他们老家,小淘刚出生时,许多人都用有色眼镜看这家人。
This is my first year at Liverpool, I have gotten used to the coach's tactics and have come to understand my team-mates.
这是我在利物浦的第一年,我已经熟悉了教练的战术,并且熟悉了我的队友们。
Well, this "land of plenty" has long enjoyed abundant natural resources, and people have gotten used to material wealth.
这么说吧,这块“丰饶之地”久已享有充裕的自然资源,而人们已习惯于丰富的物质财富。
Chinese people seem to have gotten used to reading reports like these and gradually they have accepted them as commonplace.
中国人似乎已经习惯了看这些报道,并慢慢接受它们,把它们当成司空见惯的事了。
After all these years, I have gotten used to the northern dumplings that use a lot of beans, cereals, lotus nuts, dates and sweetened bean pastes as filling.
经过这么多年,我已经习惯了北方人做粽子时加入大量的豆类、谷物、莲子、大枣和豆沙。
Why do Americans emphasize money so much? Well, this land of plenty has long enjoyed abundant natural resources, and people have gotten used to material wealth.
为什么美国人这么看重金钱呢?这么说吧,这块丰饶之地久已享有充裕的自然资源,而人们已习惯于丰富的物质财富。
Why do Americans emphasize money so much? Well, this "land of plenty" has long enjoyed abundant natural resources, and people have gotten used to material wealth.
为什么美国人这么看重金钱呢?这么说吧,这块“丰饶之地”久已享有充裕的自然资源,而人们已习惯于丰富的物质财富。
Why do Americans emphasize money so much? Well, this "land of plenty" has long enjoyed abundant natural resources, and people have gotten used to material wealth.
为什么美国人这么看重金钱呢?这么说吧,这块“丰饶之地”久已享有充裕的自然资源,而人们已习气于丰富的物质财富。
There's no AAA to call, and bicycles and scooters are more common than cars - something Nicolas may have gotten used to, but that required some adjustment on my part.
这里没有汽车协会可以求援,在路上自行车和踏板摩托车要比汽车更常见——也许尼可拉斯已经习惯了,但对我来说还得好好适应一下。
Now that companies have gotten you used to the idea, they are poised to go all the way.
现在公司已经摸清楚了你一贯的想法,他们准备彻底开发这一业务。
I was lucky to have gotten even the 38 on one exam.As the fellows used to say, the "handwriting on the 'sarcophagus'" was clear for me.
一次考试我竟还得了38分,就像当时同学说的那样,“石棺”上的字我还算是认清楚了。
I love it here, but dad always used to tell me how happy he was to have gotten away, out from under the thumb of his raising.
我热爱这片土地,但是父亲过去总是告诉我能够离开那里,不再被这片土地养育着,让他欢欣鼓舞。
I shouldn't have gotten mad. I'm just so used to everybody hating indians.
我不该发脾气,我只是习惯了大家都痛恨印第安人。
The dioxin is believed to have gotten into the food supply through fats processed by a German company, Harles and Jentzsch, which were used to enrich feed for poultry and swine.
二恶英据信是通过德国哈勒斯和延奇公司加工过的脂肪而进入食品供应系统的;这些脂肪是用来增强家禽和猪饲蛋白含量。
We may have gotten too used to putting common sense in that category of "impossible" problems and overlooked opportunities to actually put this kind of knowledge to work.
或许是习惯,我们将常识归类在“不可能”解决之问题的类别,而忽视真正能让它运作的机会。
She used to be kind of fat, but now she's lost weight and has gotten breast implants. she kind of looks like that girl from the Bachelorette. have you seen it?
她以前有点胖,现在瘦了,又做了隆乳。她看上去有点像从Bachelorette出来的女孩,你看到么?
She used to be kind of fat, but now she's lost weight and has gotten breast implants. she kind of looks like that girl from the Bachelorette. have you seen it?
她以前有点胖,现在瘦了,又做了隆乳。她看上去有点像从Bachelorette出来的女孩,你看到么?
应用推荐