If only he were a bit better laterally on defense, the UA product would be a prototypical NBA small forward.
如果他能在防守上做得更好一点,那么这个UA 的产物将会是一个典型的NBA小前锋。
He hit the landing on the other side neatly, for this was a familiar bit of work to him.
他灵巧地在另一边登陆,因为这项工作他很熟悉。
"I have to say that in this moment, I don't know whether I would keep on studying with the same spirit," he said, adding that all the attention had made him a bit tired.
他说,“在这个时刻,我不得不说,我不知道我是否会以同样的精神继续学习。”并补充说受到的所有关注让他有点累。
At the end of each day, he hangs his jeans on a hook in his bathroom. When he takes a shower, the steam 'freshens [the jeans] up a little bit,' he says.
一天的事情做完后,查拉要把牛仔裤挂在浴室的钩子上,他说洗澡时的水蒸汽能让牛仔裤振作起来。
And we put them in the can with a little bit of liquid and little bit of grit powder, and we closed the can up and he turned this motor on and he said, "come back tomorrow."
我们把石子放进那个罐子,再倒进一些液体和一点点磨石粉,然后把罐子盖好。他开动了马达,然后对我说:“我们明天再来看看。”
The man of the house seemed a bit wary and nonplussed on his return, but after a short debate with his female relatives he was soon smiling, too.
屋里的男人刚回来时不明白是怎么回事,好像有点戒心的样子。但是和家里女人们讲了几句后,马上对我面带笑容了。
Mu hubby suggested that I go for a walk on the beach and he would take care of the babies while I got a little bit of me time.
我的丈夫建议我去沙滩走走,他会在我享受这仅有的一点属于自己的时间的时候担负起照顾小孩的任务。
He could create another workspace on the stream, but it would take a bit of time to set that up, load the files again, etc.
他可以在流中创建另一个工作区,但是需要花一些时间才能完成设置、重新加载文件等等。
One day Henry Jackson was working in a restaurant kitchen,He picked up a dish from the table,and suddenly a snake appeardand bit on the hand.
一天,亨利杰克逊在餐厅厨房工作,他从桌子上拿起一只盘子,突然一条蛇前出现了并咬了他的手。
How much more persuasive this book would have been if Mr Crooke had curbed his enthusiasm, or been just a bit franker about the blemishes on the movements he admires.
如果克鲁克抑制了他的热情,这本书如何更有说服力或者对他所赞赏的运动上的瑕疵更坦率一点。
Murray confessed that he "maybe got the balance a little bit wrong" between defence and attack but that his gameplan was based on aggressively taking the game to Nadal.
穆雷坦白说:在对阵纳达尔的时候他采取的是以进攻为主的战术,但在进攻和防守之间可能有一点失衡。
He sighed and nodded as I pushed the blanket back a bit and took in the bruises on his arms, and his torso.
他叹了口气点点头,我把毯子向下腿腿,仔细看着他双臂上以及身体上的道道伤痕。
On Thursday, he said, 'It's a little bit early to make a strong judgment' about whether the stimulus plan was effective or if more fiscal action is needed.
周四他说,对于刺激方案是否有效,或是否需要采取新的财政措施,“做出明确判断还有些过早”。
He assured me that it was rather unusual, this weather. Now and then the fogs came on and a bit of snow, and then it became unpleasant for a while, and so on and so forth.
他宽慰我说这种天气是很反常的,不时有雾,还有一点儿雪,那时天气就要坏一阵了,以及其他诸如此类的话。
Luther’s genius was to infuse his translation with the words he heard on the street in his bit of Saxony, in east-central Germany.
路德生活在萨克森尼,一个德国中东部地区的弹丸之地。他的高明之处在于,将自己的译作中融入了在当地街头巷尾听来的词语。
The next morning, I rose up early and I poured a bit of oil, that I had in my pocket on it. I called the spot Bethel, and I promised God that if he stays and protects me, then, he will be my God.
第二天一大早,我便醒了,我倒出一滴包里的神油,并将那块石头称为圣地,我向上帝许诺,如果它能保护我,我便从此跟随它并信奉它。
Then he poured a little bit of gasoline on the blanket and lit it up.
他往毛毯上浇上少量的汽油后将之点燃。
A decision on the split between the CSeries 110 and 130 models will be taken "a little bit closer to the delivery dates", he adds.
关于C系列110和130型号间的将在“临近交付日期时”做出最后决定。
Initially he was a bit shocked but I gave him a check-over and tried to avoid any further injuries and after the initial shock he seemed fine so we carried on for another couple of hours.
刚开始它有些被吓到了,不过我检查了下,尽量让他不再受伤。它看起来状态不错。
The FA claim their hands are tied because Defoe was booked(4) when he bit Mascherano on the arm after the Argentine brought him down from behind.
足联说他们也无能为力,因为马斯切拉诺先从后面绊倒了迪福,迪福才咬了他的胳膊。
Finally, he needs to go forward a bit more so a wall will be on his left again. Listing 9 is the TurnLeft code
最后,它需要再前进一点儿,让墙再次出现在它左边。
In 2008 the BBC was inundated with complaints after Springwatch presenter Bill Oddie described an encounter between two beetles: "He crash-lands on top of a likely looking lady. There's a bit of luck!
2008年在‘春日观察’(Springwatch)主持人比尔•奥迪描述了两只甲虫间的邂逅后,BBC被投诉淹没,他是这样描述的:“他急急地落在一只看上去像是母的甲虫上面,有一点点运气!
The problem, he says, is that this comes at a price. "It's a bit like paying off a mortgage - you take out a big one and you'll have a lot to pay off later on."
这就有点像在支付按揭--你拿走了一大份,你以后就要还更大的一份!
The poem he tagged on to his speech seemed a bit forced.
他附加在演说后的那首诗似乎有点勉强。
Wall might be doubling down a bit too hard on the team"s weakness shooting from range, but he"d be a huge boost in a few different areas.
在球队的射程这项软肋上沃尔可能被质疑有点过了,但在其他区域投射上,沃尔还是能带来很大提升的。
Wall might be doubling down a bit too hard on the team"s weakness shooting from range, but he"d be a huge boost in a few different areas.
在球队的射程这项软肋上沃尔可能被质疑有点过了,但在其他区域投射上,沃尔还是能带来很大提升的。
应用推荐